« Transcriptions page d'accueil » : différence entre les versions
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
{{Boite |titre=Comment participer ? |bordure=mediumpurple |fond=lavenderblush |flotte=right |couleurTitre=thistle |largeur=49%}} | {{Boite |titre=Comment participer ? |bordure=mediumpurple |fond=lavenderblush |flotte=right |couleurTitre=thistle |largeur=49%}} | ||
* Inscription (facultative) sur la [ | * Inscription (facultative) sur la [https://listes.april.org/wws/info/transcriptions liste Transcriptions] | ||
* Choisir un [[Médias à transcrire | média récent]] (ou [http://www.april.org/media/ ancien]). | * Choisir un [[Médias à transcrire | média récent]] (ou [http://www.april.org/media/ ancien]). | ||
* [[Sous titrage vidéo|Transformer]] une transcription en sous-titres | * [[Sous titrage vidéo|Transformer]] une transcription en sous-titres |
Version du 29 avril 2017 à 05:12
Réaliser une version texte des enregistrements audio et vidéo afin de faciliter leur:
indexation
réutilisation
accessibilité
Présentation du groupe
- Transformer des médias traitant du logiciel libre et du libre en général en texte
- Créer et valider des méthodes facilitant les transcriptions
- Promouvoir le groupe et son activité hors de l'association
Pour plus d'informations : la charte du groupe et FAQ
Comment participer ?
- Inscription (facultative) sur la liste Transcriptions
- Choisir un média récent (ou ancien).
- Transformer une transcription en sous-titres
- Informer le groupe par courriel une fois le travail effectué
- Voir les travaux en cours, ce qu'il y a à faire.
Différentes manières d'aider le groupe
- Faire la transcription d'un média concernant le logiciel libre.
- Effectuer une relecture, en corrigeant les fautes ou en allégeant les tournures de phrase.
- Transformer une transcription en sous-titres.
- Signaler les médias potentiellement intéressants.
- Trouver de nouveaux transcripteurs et des relecteurs.
- Communiquer autour de vous sur l'existence du groupe.
- Informer sur des outils libres qui faciliteraient le travail de transcription.