« Outils de traduction - 2e partie » : différence entre les versions
(La section "Travail dans le CVS de www-fr" n'est plus d'actualité.) |
|||
Ligne 152 : | Ligne 152 : | ||
===Faire l'inventaire des traductions obsolètes (2e méthode)=== | ===Faire l'inventaire des traductions obsolètes (2e méthode)=== | ||
Si la connexion au dépôt CVS est trop lente, il existe une solution de repli plus rapide : s'abonner à la liste de diffusion [https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-commits www.commits@gnu.org] pour être informé en temps réel des modifications des pages web, et télécharger les fichiers PO modifiés à partir du dossier http://www.gnu.org/SECTION/po/. | |||
==Travail dans le dépôt Git de www-fr== | ==Travail dans le dépôt Git de www-fr== |
Version du 17 décembre 2012 à 10:04
Cette page est une annexe du Manuel du traducteur du projet GNU.
Cette page présente un texte en cours de réalisation.
Si vous souhaitez participer, n'hésitez pas à laisser votre avis sur la page de discussion en suivant au mieux ces recommandations.
Utilisation de GNUnited Nations (GNUN)
Ce qui suit est un résumé du manuel de GNUN.
Il est recommandé de prendre connaissance des documentations spécifiques de chaque outil avant installation ou utilisation.
Ce que GNUN permet de faire, entre autres :
- valider les fichiers PO ;
- transformer les fichiers PO en pages HTML (avec le style par défaut), ce qui facilite grandement la relecture ;
- voir quelles traductions ont besoin d'une mise à jour.
Installation
GNUnited Nations est utilisé sur le site de GNU pour générer toutes les pages HTML traduites à partir des fichiers PO. GNUN a été conçu pour le site web de gnu.org et a besoin de l'arborescence de http://www.gnu.org pour fonctionner. Pour l'utiliser en local, il faut donc recréer cette arborescence. Cela se fait avec cvs.
GNUN s'installe dans le $HOME. L'ensemble de l'installation occupe un peu moins de 400 Mo.
Pré-requis :
- cvs
- autoconf, autotools, texinfo
- gettext
- GNU guile et po4a (pour la conversion HTML <--> PO)
- pour la validation des pages HTML : libxml2, libxml2-utils et la DTD XHTML 1.0 du W3C (paquet w3c-dtd-xhtml d'Ubuntu)
- gawk
Créer un répertoire, GNU par exemple, et se placer dans celui-ci :
$ mkdir GNU $ cd GNU
Récupérer tous les fichiers du site web de gnu.org dans un sous-repertoire www :
$ cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.savannah.gnu.org:/webcvs/www co www
Récupérer les sources de GNUN :
$ cvs -d :pserver:anonymous@cvs.sv.gnu.org:/sources/trans-coord \ checkout trans-coord/gnun/server/gnun
Préparer l'installation :
$ cd trans-coord/gnun/server/gnun $ autoreconf -i $ ./configure $ make
Il faut éditer le fichier gnun.conf pour remplacer les adresses de
courriel, afin que les tests ne soient pas envoyés aux webmasters GNU ;-)
$ sed -i -e 's/bug-gnun@gnu.org/adresse@bidon.fr/g' gnun.conf
Maintenant, on peut installer GNUnited Nations dans ~/GNU/www/server/gnun :
$ sudo make install
Mettre des liens vers config.mk et GNUmakefile dans le répertoire www/server/gnun. Par exemple sous Ubuntu :
$ cd ~/GNU/www/server/gnun/ $ ln -s /usr/local/share/gnun/GNUmakefile ./ $ ln -s /usr/local/share/gnun/config.mk ./
Pour les flemmards, voici un petit script qui fait ça tout seul. Il faut juste rentrer le mot de passe sudo. Le script fonctionne sous Ubuntu et Debian (à condition d'avoir activé sudo pour l'utilisateur) :
#/bin/bash # NOUVELLE INSTALLATION DE GNUN cd mkdir GNU cd GNU cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.savannah.gnu.org:/webcvs/www co www cvs -d :pserver:anonymous@cvs.sv.gnu.org:/sources/trans-coord checkout trans-coord/gnun/server/gnun cd trans-coord/gnun/server/gnun autoreconf -i ./configure make sed -i -e 's/bug-gnun@gnu.org/adresse@bidon.fr/g' gnun.conf sudo make install cd ~/GNU/www/server/gnun/ ln -s /usr/local/share/gnun/GNUmakefile ./ ln -s /usr/local/share/gnun/config.mk ./
Ne pas oublier de le rendre exécutable. ;-)
Valider un PO / Générer une page HTML
On met le fichier à valider DOCUMENT.fr.po dans le dossier ~/GNU/www/SECTION/po
On se place dans le répertoire ~/GNU/www/server/gnun, et on demande à générer la page :
$ cd ~/GNU/www/server/gnun $ make VALIDATE=yes ../../SECTION/DOCUMENT.fr.html
Et voilà, make dit s'il y a une erreur. On peut modifier ../../SECTION/po/DOCUMENT.fr.po et régénérer la page HTML, qu'on récupère dans ~/GNU/www/SECTION/.
Faire l'inventaire des traductions obsolètes (1e méthode)
Enlever (ou renommer) les fichiers DOCUMENT.fr.po qui ont été récemment validés et qui se trouvent dans le dossier ~/GNU/www/SECTION/po.
Mettre à jour www :
$ cd ~/GNU $ cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.savannah.gnu.org:/webcvs/www update www
Demander à GNUN de faire l'inventaire, et l'enregistrer avec la date :
$ cd www/server/gnun/ $ make report TEAM=fr > ~/CHEMIN/VERS/"inventaire_"`eval date +%Y%m%d`".txt"
Et voilà pour les flemmards un petit script qui fait ça tout seul :
#/bin/bash # GNUN - UPDATE et MAKE REPORT # On part du principe qu'il y a déjà une installation de GNUN dans le dossier ~/GNU, # et qu'elle n'a pas servi à tester des PO. cd GNU cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.savannah.gnu.org:/webcvs/www update www cd www/server/gnun make report TEAM=fr > ~/CHEMIN/VERS/"inventaire_"`eval date +%Y%m%d`".txt"
Faire l'inventaire des traductions obsolètes (2e méthode)
Si la connexion au dépôt CVS est trop lente, il existe une solution de repli plus rapide : s'abonner à la liste de diffusion www.commits@gnu.org pour être informé en temps réel des modifications des pages web, et télécharger les fichiers PO modifiés à partir du dossier http://www.gnu.org/SECTION/po/.
Travail dans le dépôt Git de www-fr
À compléter.