« Discussion:Cahier Education » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
(Suggestion pour une formulation plus heureuse) |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
[[Utilisateur:Rboulle|Rboulle]] 1 janvier 2012 à 22:28 (CET) : Sur l'exception pédagogique, à lire : http://lamaisondesenseignants.com/download/document/jpaterminal102.pdf | [[Utilisateur:Rboulle|Rboulle]] 1 janvier 2012 à 22:28 (CET) : Sur l'exception pédagogique, à lire : http://lamaisondesenseignants.com/download/document/jpaterminal102.pdf | ||
== Formulation première phrase == | |||
Je voudrais discuter sur la première phrase qu'on peut lire dans la version actuelle (19 janvier 2012 à 19:01 (CET)) : | |||
"Former le futur citoyen à la société de la connaissance et de l'information relève fondamentalement des enseignants." | |||
Je la trouve problématique. Tout d'abord, il me semble que ce n'est pas très français ; j'imagine que le sens visé est | |||
"Former le futur citoyen (...) relève (...) de la responsabilité des enseignants", ou "Former le futur citoyen (...) relève (...) de la compétence des enseignants", ou encore "Former le futur citoyen (...) relève (...) du rôle des enseignants", quelque chose comme ça. Au passage, je suggère l'omission du "fondamentalement". | |||
Voilà pour la syntaxe, maintenant je cherche à deviner le sens. Justement, les trois interprétations que j'ai données ont des connotations différentes. Formulée comme cela, je trouve que la phrase sonne comme une injonction vis-à-vis des enseignants directement. Cela alors que je voudrais (peut-être n'est-ce que moi ?) "former le futur citoyen à la société de la connaissance et de l'information" dans le cadre national de l'Éducation. C'est-à-dire que cela fasse partie du système, par opposition au scénario "que chaque enseignant se débrouille dans sa classe et advienne que pourra" (à l'école primaire, l'enseignant est déjà censé savoir faire du sport, des langues vivantes, et que sais-je encore). | |||
On pourrait dire "Former le futur citoyen à la société de la connaissance et de l'information relève des missions de l'Éducation nationale". | |||
[[Utilisateur:Marianne|Marianne]] 19 janvier 2012 à 19:01 (CET) |
Version du 19 janvier 2012 à 18:01
- GeorgesKhaznadar 31 décembre 2011 à 14:11 (CET): à mon avis il y a un cafouillage au sujet de l'exception pédagogique. On ne doit pas mélanger n'importe comment cette notion avec la recommandation de produire des ressources libres. Cette exception consiste à inscrire dans une loi possible à adopter et à appliquer, la limite entre le plagiat (interdit) et l'usage pédagogique (autorisé) des œuvres que les enseignants utilisent, de fait, abondamment.
- Dans le cas où les œuvres sont sous licence libre, pas besoin de loi ! il suffit que l'enseignant se conforme à la licence, généralement par la citation des auteurs, éventuellement en fournissant à la demande le document-source s'il l'a retravaillé. J'insiste que dans les cas des ressources libres, aucune exception pédagogique n'est nécessaire
- Le web est maintenant rempli de ressources dont les licences sont restrictives, ou non écrites. La loi d'exception doit permettre d'encadrer l'usage pédagogique de ce genre de ressource pour que des acteurs en position dominante ne puissent pas piéger des enseignants qui auraient par exemple réutilisé leurs produits d'appel.
- Rboulle 1 janvier 2012 à 22:28 (CET) : Oui, merci, j'ai dissocié exception pédagogique de droit des enseignants à publier sous licence libre (suivi sur la liste educ)
Rboulle 1 janvier 2012 à 22:28 (CET) : Sur l'exception pédagogique, à lire : http://lamaisondesenseignants.com/download/document/jpaterminal102.pdf
Formulation première phrase
Je voudrais discuter sur la première phrase qu'on peut lire dans la version actuelle (19 janvier 2012 à 19:01 (CET)) :
"Former le futur citoyen à la société de la connaissance et de l'information relève fondamentalement des enseignants."
Je la trouve problématique. Tout d'abord, il me semble que ce n'est pas très français ; j'imagine que le sens visé est "Former le futur citoyen (...) relève (...) de la responsabilité des enseignants", ou "Former le futur citoyen (...) relève (...) de la compétence des enseignants", ou encore "Former le futur citoyen (...) relève (...) du rôle des enseignants", quelque chose comme ça. Au passage, je suggère l'omission du "fondamentalement".
Voilà pour la syntaxe, maintenant je cherche à deviner le sens. Justement, les trois interprétations que j'ai données ont des connotations différentes. Formulée comme cela, je trouve que la phrase sonne comme une injonction vis-à-vis des enseignants directement. Cela alors que je voudrais (peut-être n'est-ce que moi ?) "former le futur citoyen à la société de la connaissance et de l'information" dans le cadre national de l'Éducation. C'est-à-dire que cela fasse partie du système, par opposition au scénario "que chaque enseignant se débrouille dans sa classe et advienne que pourra" (à l'école primaire, l'enseignant est déjà censé savoir faire du sport, des langues vivantes, et que sais-je encore).
On pourrait dire "Former le futur citoyen à la société de la connaissance et de l'information relève des missions de l'Éducation nationale".
Marianne 19 janvier 2012 à 19:01 (CET)