Différences entre les versions de « Video LL et collectivites-commentaires »

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
<pre>TRANSLATION_START
 
<pre>TRANSLATION_START
 
1
 
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
+
00:00:00,000 --> 00:00:02,230
Bonjour,
+
Bienvenue !
  
 
2
 
2
00:00:01,100 --> 00:00:02,000
+
00:00:02,800 --> 00:00:08,040
ces commentaires sont issus de la page
+
On utilise ici un système de sous titrage dynamique
 +
pour commenter la vidéo.
  
 
3
 
3
00:00:02,100 --> 00:00:05,500
+
00:00:08,646 --> 00:00:10,646
<a href="http://wiki.april.org/w/Video_LL_et_collectivites-commentaires" target="_blank">http://wiki.april.org/w/Video_LL_et_collectivites-commentaires</a> (cliquez pour éditer)
+
Comment ça marche ?
  
 
4
 
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
+
00:00:10,646 --> 00:00:14,014
Cette vidéo est en Français
+
c'est plus difficile à expliquer qu'à utiliser :)
  
 
5
 
5
00:00:07,100 --> 00:00:09,000
+
00:00:14,014 --> 00:00:14,014
Elle est sous-titrée
+
La vidéo est intégrée à Firefox via la balise "video" (format libre .ogv)
 +
A côté de la vidéo, on peut choisir le type de commentaires.
  
6
+
Ces commentaires sont en fait des "sous titres" au format texte (et donc ouvert) SRT.
00:00:09,100 --> 00:00:10,500
+
C'est exactement le même type de fichier qu'on utilise pour ajouter des sous-titres à un film.
grace aux technologies Mozilla|(Firefox 3.5)
+
En gros ce fichier détermine, pour chaque sous-titre :
 +
1. un index de sous-titre
 +
2. un timestamp de début et un timestamp de fin
 +
3. le sous titre lui même
  
7
+
Ce qui donne par exemple :
00:00:10,500 --> 00:00:25,000
+
<pre>4
Merci! <img src="http://www.framasoft.net/css/front-logo-2.png"/>
+
00:00:10,646 --> 00:00:14,014
Notez que l'on peut y mettre du <strong>HTML</strong> donc une certaine liberté de mise en forme.
+
c'est plus difficile à expliquer qu'à utiliser :)</pre>
Les sous-titres sont au format .srt (voir <a href="http://www.linux.com/archive/feature/125978" title="sous titrage sous linux">ici</a> pour des logiciels de sous titrages sous GNU/Linux).
 
  
 
TRANSLATION_END</pre>
 
TRANSLATION_END</pre>
  
 
blabla
 
blabla

Version du 24 septembre 2009 à 14:50

Ceci est une page temporaire créée (et squattée) par pyg (at) framasoft.net pour y inclure les commentaires de la vidéo "Logiciels libres et collectivités territoriales" réalisée par Apitux/Linux-Alpes à l'occasion de Libre En Fête 2009.

(merci de prévenir pyg avant sa suppression)

TRANSLATION_START
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,230
Bienvenue !

2
00:00:02,800 --> 00:00:08,040
On utilise ici un système de sous titrage dynamique
pour commenter la vidéo.

3
00:00:08,646 --> 00:00:10,646
Comment ça marche ?

4
00:00:10,646 --> 00:00:14,014
c'est plus difficile à expliquer qu'à utiliser :)

5
00:00:14,014 --> 00:00:14,014
La vidéo est intégrée à Firefox via la balise "video" (format libre .ogv)
A côté de la vidéo, on peut choisir le type de commentaires.

Ces commentaires sont en fait des "sous titres" au format texte (et donc ouvert) SRT.
C'est exactement le même type de fichier qu'on utilise pour ajouter des sous-titres à un film.
En gros ce fichier détermine, pour chaque sous-titre :
1. un index de sous-titre
2. un timestamp de début et un timestamp de fin
3. le sous titre lui même

Ce qui donne par exemple :
<pre>4
00:00:10,646 --> 00:00:14,014
c'est plus difficile à expliquer qu'à utiliser :)

TRANSLATION_END

blabla