Différences entre les versions de « Transcriptions page d'accueil »

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
(43 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Image:Transcriptions2.png|left|84px]]
+
[[Image:Transcriptions2.png |left |84px]]
[[Image:Transcriptions.png|right|65px]]
+
[[Image:Transcriptions.png |right |65px]]
  
<div style="background-color: Lavender; padding: 0.5em; border: outset 4px MediumSlateBlue; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; width: 75%; margin: 1em auto; text-align: center; font-size: 110%; color: darkblue">
+
{{Boite | couleur=darkblue | bordureType=outset | bordureTaille=4px | bordure=MediumSlateBlue | fond=Lavender | largeur=75% | aligne=center | arrondi=10px | tailleTexte=110% }}
 
Réaliser une version texte des enregistrements audio et vidéo afin de faciliter leur:
 
Réaliser une version texte des enregistrements audio et vidéo afin de faciliter leur:
 
<div style="float: left; margin-left: 10%; color: DodgerBlue; text-shadow:3px 6px 3px lightblue;">'''''indexation'''''</div>
 
<div style="float: left; margin-left: 10%; color: DodgerBlue; text-shadow:3px 6px 3px lightblue;">'''''indexation'''''</div>
 
<div style="float: right; margin-right: 10%; color: DodgerBlue; text-shadow:3px 6px 3px lightblue;">'''''réutilisation'''''</div>
 
<div style="float: right; margin-right: 10%; color: DodgerBlue; text-shadow:3px 6px 3px lightblue;">'''''réutilisation'''''</div>
<div style="color: DodgerBlue; text-shadow:3px 6px 3px lightblue;">'''''accessibilité'''''</div>
+
<div style="color: DodgerBlue; text-shadow:3px 6px 3px lightblue; padding-bottom: 0.5em">'''''accessibilité'''''</div>
</div>
+
{{BoiteFin}}
  
 +
{{Boite |titre=Présentation du groupe |bordure=tomato |fond=papayawhip |flotte=left |couleurTitre=peachpuff |largeur=49%}}
 +
* Transformer des médias traitant du logiciel libre et du libre en général en texte
 +
* Créer et valider des méthodes facilitant les transcriptions
 +
* Promouvoir le groupe et son activité hors de l'association
 +
Pour plus d'informations : [https://www.april.org/presentation-du-groupe-transcriptions-de-l-april-interview-de-marie-odile-par-frederic Interview de Marie-Odile par Frédéric] ; [[charte du groupe Transcriptions | '''la charte du groupe''']] ; [[FAQ du GdT Transcriptions | FAQ]]
 +
{{BoiteFin}}
  
<div style="border: solid thin tomato; background-color: papayawhip; float: left; width: 39%; margin-bottom: 1em">
+
{{Boite |titre=Comment participer ? |bordure=mediumpurple |fond=lavenderblush |flotte=right |couleurTitre=thistle |largeur=49%}}
<div style="border-bottom: solid 1px tomato; background-color: peachpuff; padding: 0.2em 0.9em 0.2em 0.5em; font-size: 120%; font-weight: bold">Comment s'inscrire?</div>
+
* Inscription (facultative) sur la [https://listes.april.org/wws/info/transcriptions liste Transcriptions]
<div style="padding: 0.2em 0.5em">
+
* Choisir un [[Médias à transcrire | média récent]] (ou [http://www.april.org/media/ ancien]).
* Aller sur la [http://www.april.org/wws/arc/transcriptions liste Transcriptions]
+
* [[Sous titrage vidéo|Transformer]] une transcription en sous-titres
* S'inscrire/s'abonner
+
* Informer le groupe par [mailto:transcriptions@april.org courriel] une fois le travail effectué
* Puis échanger des mails entre membres du groupe
+
* Voir les [[Médias à transcrire | travaux en cours]], ce qu'il y a à faire.
</div>
+
{{BoiteFin}}
</div>
 
  
<div style="border: solid thin mediumpurple; background-color: lavenderblush; float: right; width: 59%; margin-bottom: 1em">
+
{{Boite |titre=Différentes manières d'aider le groupe |bordure=gold |fond=ivory |flotte=both |couleurTitre=rgb(255, 255, 153)|largeur=85%}}
<div style="border-bottom: solid 1px mediumpurple; background-color: thistle; padding: 0.2em 0.9em 0.2em 0.5em; font-size: 120%; font-weight: bold">Comment participer?</div>
+
[[Image:Perso_casque.png |right |84px]]
<div style="padding: 0.2em 0.5em">
+
* Faire la transcription d'un média concernant le logiciel libre.  
* Où trouver les [[vidéos à transcrire|vidéos les plus récentes]], [http://www.april.org/media/ les anciennes.]
 
* Où trouver les [[Fichiers audio à transcrire|fichiers audio.]]
 
* Lorsque le choix est fait, le texte transcrit ou la relecture finie, envoyer un mail à la [mailto:transcriptions@april.org liste]
 
</div>
 
</div>
 
 
 
 
 
<div style="border: solid thin gold; background-color: ivory; clear: both; width: 85%; margin: 1em auto; margin-bottom: 1em">
 
<div style="border-bottom: solid 1px gold; background-color: rgb(255, 255, 153); padding: 0.2em 0.9em 0.2em 0.5em; font-size: 120%; font-weight: bold">
 
Différentes manières d'aider le groupe</div>
 
[[Image:togetherApril.png|right|84px]]
 
<div style="padding: 0.2em 0.5em">
 
* Faire la transcription d'une vidéo ou d'un fichier audio concernant le logiciel libre.  
 
 
* Effectuer une relecture, en corrigeant les fautes ou en allégeant les tournures de phrase.
 
* Effectuer une relecture, en corrigeant les fautes ou en allégeant les tournures de phrase.
* Signaler les vidéos (ou fichiers audio) qui pourraient être intéressantes.
+
* Transformer une transcription en sous-titres.
* Trouver de nouveaux transcripteurs.
+
* Signaler les médias potentiellement intéressants.
* Communiquer sur l'existence de ce groupe.
+
* Trouver de nouveaux transcripteurs et des relecteurs.
* Trouver ou réfléchir sur des logiciels qui faciliteraient le travail de Transcription.
+
* Communiquer autour de vous sur l'existence du groupe.
 
+
* Informer sur des outils libres qui faciliteraient le travail de transcription.
</div>
+
{{BoiteFin}}
</div>
 
 
 
<div style="border: solid thin forestgreen; background-color: Honeydew; margin-bottom: 1em; float: right; width: 49%; margin-bottom: 1em">
 
<div style="padding: 6px; float:right;">
 
[[Image:Together.jpg|right|55px]]
 
</div>
 
<div style="border-bottom: solid 1px rgb(132, 136, 220); background-color: lightgreen; padding: 0.2em 0.9em 0.2em 0.5em; font-size: 120%; font-weight: bold">Adhérents</div>
 
<div style="padding: 0.2em 0.5em">
 
* [[liste|participants]]
 
* [[charte du groupe Transcription|charte]]
 
* [[rencontres des adhérents du groupe transcriptions|rencontres]]
 
 
 
</div>
 
</div>
 
  
<div style="border: solid thin rgb(132, 136, 220); background-color: mintcream; float: left; width: 49%; margin-bottom: 1em">
+
{{Boite |titre=Les différentes méthodes de travail du groupe |bordure=rgb(132, 136, 220)|fond=mintcream |flotte=left |couleurTitre=LightSkyBlue |largeur=55%| icon=Relire.png |iconTaille=64px}}
[[Image:Relire.png|right|64px]]
+
#[[Mode d'emploi transcription|Transcription]]
<div style="border-bottom: solid 1px ; background-color: LightSkyBlue; padding: 0.2em 0.9em 0.2em 0.5em; font-size: 120%; font-weight: bold">Les différentes méthodes de transcription</div>
+
#[[Mode d'emploi relecture|Relectures]]
<div style="padding: 0.2em 0.5em">
+
#[[Mode d'emploi publication transcription|Publication]]
* [[mode d'emploi transcription]]
+
#[[Mode d'emploi promotion transcription|Promotion]]
* [[mode d'emploi relecture]]
+
* [[Tutoriel transcriptions |Tutoriel / lignes de code]]
* [[Tutoriel transcriptions|Tutoriel / lignes de code]]
+
* [[Sous titrage vidéo|Sous titrage vidéo]]
* pédale
+
{{BoiteFin}}
</div>
 
</div>
 
<br style="clear: both" />
 
  
Dans tous les cas vous pouvez nous joindre par mail ou sur le [http://webchat.freenode.net/?channels=april-transcriptions chat] (serveur freenode, salon #april-trancriptions)
+
{{Boite |titre=Activités |bordure=forestgreen |fond=Honeydew |flotte=right |couleurTitre=lightgreen |largeur=43%| icon=Together.jpg |iconTaille=55px}}
 +
* [[liste |Participants]]
 +
* [[rencontres des adhérents du groupe transcriptions | Rencontres]]
 +
* Chat sur [http://webchat.freenode.net/?channels=april #april]
 +
* [[TGV| TGV en test]]
 +
* [[Présentation du groupe Transcriptions et de son ancienne animatrice Magali Garnero]]
 +
* [[Bilan moraux du GdT Transcriptions]]
 +
* [[Les plus belles phrases des transcriptions]]
 +
{{BoiteFin}}
  
[[Catégorie:Transcriptions]]
+
[[Catégorie:Transcriptions]][[Catégorie:Groupe de travail]]

Version du 31 juillet 2018 à 08:31

Transcriptions2.png
Transcriptions.png

Réaliser une version texte des enregistrements audio et vidéo afin de faciliter leur:

indexation
réutilisation
accessibilité
Présentation du groupe
  • Transformer des médias traitant du logiciel libre et du libre en général en texte
  • Créer et valider des méthodes facilitant les transcriptions
  • Promouvoir le groupe et son activité hors de l'association

Pour plus d'informations : Interview de Marie-Odile par Frédéric ; la charte du groupe ; FAQ

Comment participer ?
Différentes manières d'aider le groupe
Perso casque.png
  • Faire la transcription d'un média concernant le logiciel libre.
  • Effectuer une relecture, en corrigeant les fautes ou en allégeant les tournures de phrase.
  • Transformer une transcription en sous-titres.
  • Signaler les médias potentiellement intéressants.
  • Trouver de nouveaux transcripteurs et des relecteurs.
  • Communiquer autour de vous sur l'existence du groupe.
  • Informer sur des outils libres qui faciliteraient le travail de transcription.