Différences entre les versions de « Compte rendu de la réunion du 2 mars 2010 »

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Ligne 32 : Ligne 32 :
 
* et bookynette, animatrice du groupe.
 
* et bookynette, animatrice du groupe.
  
Le premier point de l'ordre du jour était : ''Etat des lieux du groupe Transcriptions''  
+
 
 +
Le premier point de l'ordre du jour était : '''Etat des lieux du groupe Transcriptions'''
 
Bookynette a résumé ainsi : Le groupe transcription existe depuis 2006, sous l'animation de sebastien blondeel. Se retrouvant seul à travailler dans le groupe, il l'a progressivement lâché... Nous voilà en 2010, prêt à reprendre le flambeau..  
 
Bookynette a résumé ainsi : Le groupe transcription existe depuis 2006, sous l'animation de sebastien blondeel. Se retrouvant seul à travailler dans le groupe, il l'a progressivement lâché... Nous voilà en 2010, prêt à reprendre le flambeau..  
  
Le deuxième point concernait la '''Charte du groupe'''
+
 
 +
Le deuxième point concernait la '''[[Charte du groupe Transcriptions]]'''
 
De nombreuses remarques ont été faites :
 
De nombreuses remarques ont été faites :
 
# modification du nom de la charte, rajouter un "s" à Transcription,
 
# modification du nom de la charte, rajouter un "s" à Transcription,
Ligne 47 : Ligne 49 :
 
Snip a accepté son rôle de suppléant, et Benoit de référent CA. Patrick n'étant pas présent, un mail lui sera envoyé.
 
Snip a accepté son rôle de suppléant, et Benoit de référent CA. Patrick n'étant pas présent, un mail lui sera envoyé.
  
Le troisième point à l'ordre du jour présentait la '''page d'accueil''' du groupe.
+
 
 +
Le troisième point à l'ordre du jour présentait la [[Transcriptions page d'accueil|'''page d'accueil''']]
 
Des changements ont été proposés:
 
Des changements ont été proposés:
 
# regroupement des boites "comment s'inscrire?" et "comment participer?"
 
# regroupement des boites "comment s'inscrire?" et "comment participer?"
Ligne 55 : Ligne 58 :
 
# réflexion sur le nom des pages wiki, aucune pérénité donc peu d'importance
 
# réflexion sur le nom des pages wiki, aucune pérénité donc peu d'importance
 
# modification liste d'adhérents
 
# modification liste d'adhérents
 +
  
 
Le dernier point proposait un aperçu de "TGV, site web de transcription" qu'Olive a exposé en quelques phrases, plus une url: http://snip.eu.org/transcriptions/
 
Le dernier point proposait un aperçu de "TGV, site web de transcription" qu'Olive a exposé en quelques phrases, plus une url: http://snip.eu.org/transcriptions/
Ligne 63 : Ligne 67 :
 
* comptabiliser automatiquement le bénévolat valorisé.
 
* comptabiliser automatiquement le bénévolat valorisé.
 
Quelques remarques et mises en avant de bug
 
Quelques remarques et mises en avant de bug
 
  
 
==Todo List==
 
==Todo List==

Version du 2 mars 2010 à 23:25

Contexte

  • Documents de référence :
  • Annonce postée sur liste de discussion Transcriptions le 24 février 2010.

Déroulé

Ce n'était pas une réunion physique dans un lieu décidé à l'avance, mais une réunion sur le canal irc #april-transcription sur freenode (irc.freenode.net) récemment créé pour le groupe.

  • Modération de la réunion et rédaction du compte-rendu : Bookynette

Ordre du jour

  • Etat des lieux du groupe Transcriptions ;
  • Charte du groupe et composition ;
  • page d'accueil du wiki ;
  • Création d'une interface web dédiée (Olive + Snip).

Compte-rendu

La réunion a commencé par un tour de table, pour savoir qui était présent:

  • snip, lycéen, en vacances pour encore quelques jours, a surtout participé au groupe Site Web,
  • kinouchou qui n'a pas encore fait de transcription mais ça va pas tarder,
  • oumph: vice prez, binome CA pour le gdt, il a publié la plupart des dernières transcriptions faites
  • malicia: membre du CA, participe à plusieurs GdT de l'April, intéressée par relecture des transcriptions et orga du GdT
  • vincentxavier: qui suis l'activité du groupe
  • olive: Olivier Fraysse, membre CA, pas de transcription à son actif, developpeur de l'outil web présenté en fin de réunion.
  • echarp: Emmanuel Charpentier, membre april depuis 2000, développeur, architecte, java ruby debian
  • et bookynette, animatrice du groupe.


Le premier point de l'ordre du jour était : Etat des lieux du groupe Transcriptions Bookynette a résumé ainsi : Le groupe transcription existe depuis 2006, sous l'animation de sebastien blondeel. Se retrouvant seul à travailler dans le groupe, il l'a progressivement lâché... Nous voilà en 2010, prêt à reprendre le flambeau..


Le deuxième point concernait la Charte du groupe Transcriptions De nombreuses remarques ont été faites :

  1. modification du nom de la charte, rajouter un "s" à Transcription,
  2. abscence de liens vers les pages wiki existentes et les outils à disposition du groupe,
  3. discussion texte brut/HTML
  4. demande de précision sur les objectifs du groupe, à savoir "Créer et valider des méthodes facilitant les transcriptions" et "Promouvoir le groupe à l'extérieur de l'association"
  5. changement de terme "adhérents"=>"cintributeurs"
  6. problème sur la métrique, trouver un indicateur d'activité objectif
  7. modification des rôle des animateurs, redondance, et sévérité

Snip a accepté son rôle de suppléant, et Benoit de référent CA. Patrick n'étant pas présent, un mail lui sera envoyé.


Le troisième point à l'ordre du jour présentait la page d'accueil Des changements ont été proposés:

  1. regroupement des boites "comment s'inscrire?" et "comment participer?"
  2. refonte du contenu de la boite en plusieurs étapes
  3. regrouper les pages fichiers audio et vidéos en "médias"
  4. renommage de la "boite adhérents" en "activité du groupe"
  5. réflexion sur le nom des pages wiki, aucune pérénité donc peu d'importance
  6. modification liste d'adhérents


Le dernier point proposait un aperçu de "TGV, site web de transcription" qu'Olive a exposé en quelques phrases, plus une url: http://snip.eu.org/transcriptions/ À l'avenir, cet outil pourrait :

  • être codé plus proprement
  • mieux gérer le multi-utilisateur (vision des autres personnes qui transcrivent en meme temps le meme media)
  • gérer tout le workflow des transcriptions (possibilité de synchronisation avec un outil de gestion de tâches tel que Redmine)
  • comptabiliser automatiquement le bénévolat valorisé.

Quelques remarques et mises en avant de bug

Todo List

  • Envoyer un mail à Patrick pour avoir son accord au rôle de suppléant.
  • Modifier la charte et la page d'accueil en suivant les remarques précédentes.
  • Tester TGV, réfléchir à son amélioration, aux raccourcis et à la licence.
  • Envoyer la charte au CA de l'April.