Discussion:Depliant : le logiciel libre, comment ça marche ?
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Corrections en cours
Je changerai la phrase « Celui ci doit être transformé en binaire ... 0 ou 1) » pour « Celui ci doit être traduit en code machine (composé d'une suite de chiffres) » ; cela nécessite également de remplacer plus loin « fichiers binaires » par « codes machine » ou quelque chose de ce style. * Remplacer « La vente de formation ... est possible » par « La vente de formation... est pratiquée », amha plus convaincant, car entre le possible et l'existant... * « L'ensemble de ces contributeurs forment un groupe ...» Pourquoi de pas parler de communauté ? C'est l'appellation consacrée, que je sache. * Pourquoi mettre une majuscule dans l'URL de framasoft ?
Vérifier la couleur du bleu foncé Bleu April CMYK : C : 97% , M : 50% , Y : 35% , K : 10%
"l'utilisateur" et "le programmeur" à passé en blanc
Vérifier le positionnement des rainages
J'ai noté un détail aussi à corriger sur la licence : "Creative Commons Paternité (BY SA), Partage à l'identique." devrait être : "Creative Commons Paternité, Partage à l'identique (CC BY SA)."
1. Le logiciel est à disposition des utilisateurs (de tous) dès le point 1, et non à partir du point 2. 2. Le logiciel subit déjà des tests au point 1. La tournure actuelle laisse penser que ce sont les utilisateurs qui se cassent les dents à jouer les beta-testeurs. -- 1) "Placer son travail à disposition de tous permet aussi d'en accélérer le développement." -- 2) "Lorsqu'il est suffisamment prêt pour être testé, il est mis à disposition des utilisateurs" Je verrais plutôt : 2) "Lorsqu'il a réussi suffisamment de tests, il est proposé aux utilisateurs".
3. Je pense que la participation des utilisateurs au logiciel ne doit pas paraître une obligation. -- 3) "Ils testent les nouvelles fonctions, identifient les erreurs et les problèmes éventuels de compatibilité avec leur ordinateur." Pour montrer que c'est un choix de l'utilisateur, je verrais quelque chose comme ça : 3) "Ils manipulent le nouveau programme, et identifieront peut-être des erreurs ou des problèmes de compatibilité avec leur ordinateur. Ils peuvent rapporter leurs découvertes aux programmeurs et en profiter pour suggérer des améliorations ou des aménagements.
L'illustration du crayon sur le recto à sauté (version couleur et N/b) version couleur Couve : april.org... absence du "g" Filets pointillés à alligner Bulles qui dépasse de la bordure Colorier les personnages Prémices di LL => manque le point à la fin
"problèmes éventuels de comptabilité" => problèmes éventuels de compatibilité
"en suivant la feuille de route qu'ils se sont fixés" => en suivant la feuille de route qu'ils se sont fixée
Pourquoi les informaticiens... : "faire évoluer les logiciels pour lesquelles" => "faire évoluer les logiciels pour lesquels"
J'ai détecté une petite coquille typo page 1, colonne 3, dernier paragraphe. le "ê" de intérêt. apparaît sous kpdf avec une police 2 fois plus petite que le reste du texte.
Page 1, numéro 4 "en suivant la feuille de route qu'ils se sont fixée" -> avec être, on accorde le participe passé au sujet, donc ici "ils". Correction : "en suivant la feuille de route qu'ils se sont fixés"
Page 1, numéro 5 "un plus grand nombre d'utilisateurs qui signalent de nouveau les erreurs qu'ils ont rencontrées" -> la structure est assez lourde avec le "qui" et le "qu'ils" Proposition : "un plus grand nombre d'utilisateurs qui signalent de nouveau les erreurs rencontrées"
"Ils assurent sa propagation en le recommandant à de futurs utilisateurs." Proposition : le terme "diffusion" me paraît plus approprié (c'est un avis personnel, donc à prendre en compte avec modération
Dans la page 2, au niveau de la disposition des numéros, il me semble que c'est un peu embrouillé. Pour ma part, 3 et 5 devraient être du côté de l'utilisateur. 2, 4 et 6 auraient plus leur place du côté du programmeur.
le personnage du point 6 de la page 2 (présent aussi sur la page 1) ressort avec un bandeau noir à la place des yeux (evince).
* Page verso (serpentin) 1) "le logiciel libre" => "Le logiciel libre", la majuscule me manque et ce de façon répétée partout où le titre est utilisé. 2) "Propositions d'améliorations" (colonne gauche) => "Propositions d'améliorations." (le '.' est présent dans toutes les autres phrases). 3) "disposant d'avantages supplémentaires", cela semble sous- entendre que si on paie pas, on a pas tout et que c'est moins bien, bref, un prétexte au désintérêt. Suggestion: trouver un mot moins désenchanteur, exprimant que le supplément est non logiciel, par exemple: service => "disposant de services supplémentaires" 4) flèche (colonne de gauche, en bas à gauche de "Tests par les utilisateurs"), au début je me demandais si ça commençait par là mais en fait ça finit par là ... Suggestion: mettre une forme plus expressive sur le sens. 5) 'i' sur le cadre (colonne de droite), dans la version couleur, il n'apparait pas. 6) absence de références: à l'April, à la licence, ... * Page recto 1) "sa re-(césure)cette" (colonne gauche, en haut) => "sa(césure)recette" (?) 2) "sur internet en précisant" (pt 1) => "sur Internet en précisant" 3) "l'ensemble sur internet" (pt 2) => "l'ensemble sur Internet" 4) "Ils rapportent leurs découvertes en détail aux programmeurs" (pt 3) => "Ils rapportent leurs découvertes aux programmeurs" (e "en détail" n'est pas utile au contexte ;*>) 5) "ils se sont fixée" (pt 4) => "ils se sont fixés" 6) "forme désormais une communauté" Le terme "communauté" est-il totalement admise ? Suggestion: groupe 7) pied de page, colonne du milieu, le logo April est bien mais la petite phrase dessus est illisible => faire le logo plus gros ? 8) pied de page, rappelle de la licence: ajouter les logos ? 9) pied de page, www.april.org => http://www.april.org (peut-être moins design mais utile le http://) 10) "Pourquoi les informaticiens ... ?" Autre raison qui mérite d'être citée: l'union fait la force, mieux vaut avoir en partageant que rien avoir tout seul. L'allusion peut être ajoutée de façon concise. 11) "libres sur : " => un demi-espace insécable avant un ':' (vérifier si déjà présent) 12) "www.Framasoft.net" => "http://www.Framasoft.net" (encore une fois, le http:// fait parti du format d'une url, que l'on trouve ça joli ou pas ;*>) 13) un lien vers le catalogue des 25 LL par l'April ? ;*>