« Compte rendu de la réunion du 2 mars 2010 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
La réunion a commencé par un tour de table, pour savoir qui était présent: | La réunion a commencé par un tour de table, pour savoir qui était présent: | ||
* snip | * snip : "lycéen, en vacances pour encore quelques jours, a surtout participé au groupe Site Web" ; | ||
* kinouchou | * kinouchou : "n'a pas encore fait de transcription mais ça va pas tarder" ; | ||
* oumph: vice prez, binome CA pour le | * oumph : "vice prez, binome CA pour le groupe, il a publié la plupart des dernières transcriptions faites" ; | ||
* | * Malicia : "membre du CA, participe à plusieurs groupes de travail de l'April, intéressée par relecture des transcriptions et orga du groupe" ; | ||
* vincentxavier: | * vincentxavier : suit l'activité du groupe ; | ||
* olive: Olivier Fraysse, membre CA, pas de transcription à son actif, développeur de l'outil web présenté en fin de réunion | * olive : "Olivier Fraysse, membre CA, pas de transcription à son actif, développeur de l'outil web présenté en fin de réunion" ; | ||
* echarp: Emmanuel Charpentier, membre | * echarp : "Emmanuel Charpentier, membre April depuis 2000, développeur, architecte, java ruby debian" ; | ||
* et bookynette, animatrice du groupe. | * et bookynette, animatrice du groupe. | ||
Le premier point de l'ordre du jour était: ''' | Le premier point de l'ordre du jour était : '''État des lieux du groupe Transcriptions''' | ||
Bookynette a résumé ainsi: Le groupe | Bookynette a résumé ainsi : Le groupe Transcriptions existe depuis 2006, l'animation était assurée par Sebastien Blondeel. Se retrouvant seul à travailler dans le groupe, il l'a progressivement lâché... Nous voilà en 2010, prêts à reprendre le flambeau. | ||
Le deuxième point concernait la '''[[Charte du groupe Transcriptions]]'''. | Le deuxième point concernait la '''[[Charte du groupe Transcriptions]]''' et la composition. | ||
De nombreuses remarques ont été faites: | De nombreuses remarques ont été faites : | ||
# modification du nom de la charte, rajouter un "s" à Transcription | # modification du nom de la charte, rajouter un "s" à ''Transcription'' ; | ||
# absence de liens vers les pages wiki existantes et les outils à disposition du groupe | # absence de liens vers les pages wiki existantes et les outils à disposition du groupe ; | ||
# discussion texte brut | # discussion texte brut vs. HTML (ou plus généralement, texte brut vs. texte structuré) : | ||
# demande de précision sur | # demande de précision sur certains des objectifs du groupe, à savoir "Créer et valider des méthodes facilitant les transcriptions" et "Promouvoir le groupe à l'extérieur de l'association" ; | ||
# changement de terme "adhérents"=>"contributeurs" | # changement de terme "adhérents" => "contributeurs" ; | ||
# problème sur la métrique | # problème sur la métrique : il est nécessaire de trouver un indicateur d'activité objectif ; | ||
# modification des rôle | # modification des rôles des animatrice et suppléants : certains souffraient de redondance, d'autres étaient annoncés d'une manière trop sévère. | ||
'''Composition :''' Snip a accepté son rôle de suppléant, Benoît celui de référent CA. Patrick n'étant pas présent, un mail lui sera envoyé. | |||
Le troisième point à l'ordre du jour présentait la [[Transcriptions page d'accueil|'''page d'accueil''']]. | Le troisième point à l'ordre du jour présentait la [[Transcriptions page d'accueil|'''page d'accueil''']]. | ||
Des changements ont été proposés: | Des changements ont été proposés: | ||
# regroupement des | # regroupement des boîtes "Comment s'inscrire ?" et "Comment participer ?" pour éviter la redondance et dispersion d'information ; | ||
# refonte du contenu de la | # refonte du contenu de la boîte en plusieurs étapes ; (?) | ||
# | # regroupement les pages "fichiers audio et vidéos" en "médias" ; | ||
# renommage de la " | # renommage de la boîte "Adhérents" en "Activité du groupe" ; | ||
# réflexion sur le nom des pages wiki, aucune pérennité donc peu d'importance | # réflexion sur le nom des pages wiki, aucune pérennité donc peu d'importance ; | ||
# modification liste d'adhérents | # modification liste d'adhérents (?) | ||
Le dernier point proposait un aperçu de '''TGV, site web de | Le dernier point proposait un aperçu de '''TGV, site web de Transcriptions''' qu'Olive a exposé en quelques phrases, plus un lien d'accès à l'outil : http://snip.eu.org/transcriptions/ | ||
À l'avenir, cet outil pourrait: | À l'avenir, cet outil pourrait : | ||
* être codé plus proprement | * être codé plus proprement ; | ||
* mieux gérer le multi- | * mieux gérer le multi-utilisateurs (vision des autres personnes qui transcrivent en même temps le même média) ; | ||
* gérer tout le workflow des transcriptions (possibilité de synchronisation avec un outil de gestion de tâches tel que | * gérer tout le workflow des transcriptions (possibilité de synchronisation avec un outil de gestion de tâches tel que Redmine) ; | ||
* comptabiliser automatiquement le bénévolat valorisé. | * comptabiliser automatiquement le bénévolat valorisé. | ||
Version du 3 mars 2010 à 19:47
Contexte
- Documents de référence :
- Annonce postée sur liste de discussion Transcriptions le 24 février 2010.
Déroulé
Ce n'était pas une réunion physique dans un lieu décidé à l'avance, mais une réunion sur le canal irc #april-transcription sur freenode (irc.freenode.net) récemment créé pour le groupe.
- Modération de la réunion et rédaction du compte-rendu : Bookynette
Ordre du jour
- Etat des lieux du groupe Transcriptions ;
- Charte du groupe et composition ;
- page d'accueil du wiki ;
- Création d'une interface web dédiée (Olive + Snip).
Compte-rendu
La réunion a commencé par un tour de table, pour savoir qui était présent:
- snip : "lycéen, en vacances pour encore quelques jours, a surtout participé au groupe Site Web" ;
- kinouchou : "n'a pas encore fait de transcription mais ça va pas tarder" ;
- oumph : "vice prez, binome CA pour le groupe, il a publié la plupart des dernières transcriptions faites" ;
- Malicia : "membre du CA, participe à plusieurs groupes de travail de l'April, intéressée par relecture des transcriptions et orga du groupe" ;
- vincentxavier : suit l'activité du groupe ;
- olive : "Olivier Fraysse, membre CA, pas de transcription à son actif, développeur de l'outil web présenté en fin de réunion" ;
- echarp : "Emmanuel Charpentier, membre April depuis 2000, développeur, architecte, java ruby debian" ;
- et bookynette, animatrice du groupe.
Le premier point de l'ordre du jour était : État des lieux du groupe Transcriptions Bookynette a résumé ainsi : Le groupe Transcriptions existe depuis 2006, l'animation était assurée par Sebastien Blondeel. Se retrouvant seul à travailler dans le groupe, il l'a progressivement lâché... Nous voilà en 2010, prêts à reprendre le flambeau.
Le deuxième point concernait la Charte du groupe Transcriptions et la composition.
De nombreuses remarques ont été faites :
- modification du nom de la charte, rajouter un "s" à Transcription ;
- absence de liens vers les pages wiki existantes et les outils à disposition du groupe ;
- discussion texte brut vs. HTML (ou plus généralement, texte brut vs. texte structuré) :
- demande de précision sur certains des objectifs du groupe, à savoir "Créer et valider des méthodes facilitant les transcriptions" et "Promouvoir le groupe à l'extérieur de l'association" ;
- changement de terme "adhérents" => "contributeurs" ;
- problème sur la métrique : il est nécessaire de trouver un indicateur d'activité objectif ;
- modification des rôles des animatrice et suppléants : certains souffraient de redondance, d'autres étaient annoncés d'une manière trop sévère.
Composition : Snip a accepté son rôle de suppléant, Benoît celui de référent CA. Patrick n'étant pas présent, un mail lui sera envoyé.
Le troisième point à l'ordre du jour présentait la page d'accueil.
Des changements ont été proposés:
- regroupement des boîtes "Comment s'inscrire ?" et "Comment participer ?" pour éviter la redondance et dispersion d'information ;
- refonte du contenu de la boîte en plusieurs étapes ; (?)
- regroupement les pages "fichiers audio et vidéos" en "médias" ;
- renommage de la boîte "Adhérents" en "Activité du groupe" ;
- réflexion sur le nom des pages wiki, aucune pérennité donc peu d'importance ;
- modification liste d'adhérents (?)
Le dernier point proposait un aperçu de TGV, site web de Transcriptions qu'Olive a exposé en quelques phrases, plus un lien d'accès à l'outil : http://snip.eu.org/transcriptions/
À l'avenir, cet outil pourrait :
- être codé plus proprement ;
- mieux gérer le multi-utilisateurs (vision des autres personnes qui transcrivent en même temps le même média) ;
- gérer tout le workflow des transcriptions (possibilité de synchronisation avec un outil de gestion de tâches tel que Redmine) ;
- comptabiliser automatiquement le bénévolat valorisé.
Quelques remarques et mises en avant de bugs.
Todo List
- Envoyer un mail à Patrick pour avoir son accord au rôle de suppléant.
- Modifier la charte et la page d'accueil en suivant les remarques précédentes.
- Tester TGV, réfléchir à son amélioration, aux raccourcis et à la licence.
- Envoyer la charte au CA de l'April.