« DocsTrad » : différence entre les versions
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-joue-un-role-important-et-unique-en-france-dans-le-debat-public-relatif-a-internet L'April joue un rôle important et unique en France dans le débat public relatif à internet] | | [http://www.april.org/fr/lapril-joue-un-role-important-et-unique-en-france-dans-le-debat-public-relatif-a-internet L'April joue un rôle important et unique en France dans le débat public relatif à internet] | ||
| | | MarcC | ||
| 2010-01-31 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/ils-sont-des-gens-passionnes-des-guerriers-du-libre Ils sont des gens passionnés, des guerriers du libre] | | [http://www.april.org/fr/ils-sont-des-gens-passionnes-des-guerriers-du-libre Ils sont des gens passionnés, des guerriers du libre] | ||
| MarcC | |||
| 2010-01-31 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/la-defense-de-l-ethique-du-logiciel-libre-porte-un-nom-l-april La défense de l'éthique du logiciel libre porte un nom : l'April] | | [http://www.april.org/fr/la-defense-de-l-ethique-du-logiciel-libre-porte-un-nom-l-april La défense de l'éthique du logiciel libre porte un nom : l'April] | ||
| MarcC | |||
| 2010-01-31 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-est-un-des-acteurs-majeurs L'April est un des acteurs majeurs] | | [http://www.april.org/fr/lapril-est-un-des-acteurs-majeurs L'April est un des acteurs majeurs] | ||
| MarcC | |||
| 2010-01-31 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/il-nous-faut-beaucoup-dassociations-comme-lapril Il nous faut beaucoup d'associations comme l'April] | | [http://www.april.org/fr/il-nous-faut-beaucoup-dassociations-comme-lapril Il nous faut beaucoup d'associations comme l'April] | ||
| MarcC | |||
| 2010-01-31 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-realise-un-excellent-travail-de-recherche-et-de-dissemination-sur-les-aspects-economiques-du- L'April réalise un excellent travail de recherche et de dissémination sur les aspects économiques du logiciel libr] | | [http://www.april.org/fr/lapril-realise-un-excellent-travail-de-recherche-et-de-dissemination-sur-les-aspects-economiques-du- L'April réalise un excellent travail de recherche et de dissémination sur les aspects économiques du logiciel libr] | ||
| MarcC | |||
| 2010-01-31 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-grace-a-son-enthousiame-et-son-professionnalisme L'April, grâce à son enthousiasme et son professionnalisme] | | [http://www.april.org/fr/lapril-grace-a-son-enthousiame-et-son-professionnalisme L'April, grâce à son enthousiasme et son professionnalisme] | ||
|rowspan="30" colspan="2"|TODO | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-est-lacteur-principal-de-la-defense-et-de-la-promotion-du-logiciel-libre-en-france L'April est l'acteur principal de la défense et de la promotion du logiciel libre en France] | | [http://www.april.org/fr/lapril-est-lacteur-principal-de-la-defense-et-de-la-promotion-du-logiciel-libre-en-france L'April est l'acteur principal de la défense et de la promotion du logiciel libre en France] |
Version du 31 janvier 2010 à 21:15
Bienvenue sur une page | ||
du groupe de travail Traductions |
Rappel : Pour réserver un fichier à traduire, indiquez pour votre langue votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction. Pensez à envoyer aussi un mail sur traductions@april.org.
Vous trouverez les informations sur le groupe de travail Traductions, et notamment la description plus approfondie du process.
Pour se connecter au Wiki, utiliser un compte contenant deux majuscules. Exemple : PrenomNom . Pas besoin de mot de passe.
Traductions français vers anglais
Traductions français vers allemand
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | Odile Bénassy | 05-12-2008 |
Page de présentation de l'April | François Blondel | TODO (je prends pour les vacances, après mon bac…)(François) |
Traductions français vers arabe
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers espagnol
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Page de présentation de l'April | JoseMondejar | 29-10-2008 |
Traductions français vers espéranto
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | Vinko Markov et co. | |
Page de présentation de l'April | Vinko Markov et co. | |
Argumentaire Les enjeux du logiciel libre | Vinko Markov et co. | |
Logiciel libre: les menaces | Vinko Markov et co. | |
Rapport moral synthétique 2007 | Vinko Markov et co. |
Traductions français vers catalan
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers malgache
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers russe
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers portugais
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | T. Boyer | 10-12-2008 |
Page de présentation de l'April | T. Boyer | 24-12-2008 |