« Video LL et collectivites-exemple » : différence entre les versions
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
(Nouvelle page : Ceci est une page temporaire créée (et squattée) par pyg (at) framasoft.net pour y inclure les commentaires de la vidéo "Logiciels libres et collectivités territoriales" réalis...) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
7 | 7 | ||
00:00:53, | 00:00:53,481 --> 00:00:55,200 | ||
Mais il y a mieux ! | Mais il y a mieux ! | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
9 | 9 | ||
00:00: | 00:00:58,480 --> 00:01:16,920 | ||
Ainsi, le contenu que vous avez sous les yeux provient d'une page disante. | Ainsi, le contenu que vous avez sous les yeux provient d'une page disante. | ||
Ligne 60 : | Ligne 60 : | ||
Ainsi, le contenu de cette page provient du wiki de l'April. | Ainsi, le contenu de cette page provient du wiki de l'April. | ||
Vous pouvez l'éditer et le corriger, simplement en suivant <a href="http://wiki.april.org/index.php?title=Video_LL_et_collectivites- | Vous pouvez l'éditer et le corriger, simplement en suivant <a href="http://wiki.april.org/index.php?title=Video_LL_et_collectivites-exemple&action=edit" target="_blank">ce lien</a>. | ||
Elle est pas belle la vie ? | Elle est pas belle la vie ? |
Version du 25 septembre 2009 à 08:21
Ceci est une page temporaire créée (et squattée) par pyg (at) framasoft.net pour y inclure les commentaires de la vidéo "Logiciels libres et collectivités territoriales" réalisée par Apitux/Linux-Alpes à l'occasion de Libre En Fête 2009.
(merci de prévenir pyg avant sa suppression)
TRANSLATION_START 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,230 Bienvenue ! 2 00:00:02,800 --> 00:00:08,040 On utilise ici un système de sous titrage dynamique pour commenter la vidéo. 3 00:00:08,646 --> 00:00:10,646 Comment ça marche ? 4 00:00:10,646 --> 00:00:14,014 c'est plus difficile à expliquer qu'à utiliser :) 5 00:00:14,014 --> 00:00:36,014 La vidéo est intégrée à Firefox via la balise "video" (format libre .ogv) A côté de la vidéo, on peut choisir le type de commentaires. Ces commentaires sont en fait des "sous titres" au format texte (et donc ouvert) SRT. C'est exactement le même type de fichier qu'on utilise pour ajouter des sous-titres à un film. En gros ce fichier détermine, pour chaque sous-titre : 1. un index de sous-titre 2. un timestamp de début et un timestamp de fin 3. le sous titre lui même Ce qui donne par exemple : <div style="border:1px solid black; background-color:#333; color:#eee; font-family:courier;padding:4px; font-size:small">4 00:00:10,646 --> 00:00:14,014 c'est plus difficile à expliquer qu'à utiliser :)</div> 6 00:00:36,400 --> 00:00:53,480 Pas mal : on peut ajouter du HTML dans le .srt : - des liens (ex: <a href="http://www.framasoft.net" target="_blank">Framasoft</a>) - des <span syle="-moz-box-shadow: 0px -20px 10px -10px rgba(0,0,0,0.3) inset; color:#00ff00">styles<span> - des images : <a href="http://www.framasoft.net" target="_blank"><img src="http://www.framasoft.net/css/front-logo-2.png"/></img></a> - et tout ce qui va avec : div, JS, et même des vidéos ;-) 7 00:00:53,481 --> 00:00:55,200 Mais il y a mieux ! 8 00:00:55,960 --> 00:00:58,346 Le contenu est dynamique ! 9 00:00:58,480 --> 00:01:16,920 Ainsi, le contenu que vous avez sous les yeux provient d'une page disante. Plutôt que de lire un fichier toto.srt difficile à modifier, on peut en fait placer son contenu dans un wiki pour une rédaction collaborative. Ainsi, le contenu de cette page provient du wiki de l'April. Vous pouvez l'éditer et le corriger, simplement en suivant <a href="http://wiki.april.org/index.php?title=Video_LL_et_collectivites-exemple&action=edit" target="_blank">ce lien</a>. Elle est pas belle la vie ? Une modification sur le wiki sera immédiatement répercutée pour toutes les personnes en train de visionner la page en question... 10 00:01:17,006 --> 00:01:31,520 D'ailleurs, cerise sur le gateau : on peut même lier plusieurs fichiers de sous-titres sur une même page. Par exemple un fichier pour des commentaires, un autre pour une traduction, ou pour afficher des graphiques. 11 00:01:31,880 --> 00:01:47,040 Pour synchroniser les commentaires avec la vidéo, je vous conseille l'utilisation de logiciels spécialisés : cf <a href="http://www.linux.com/archive/feature/125978" target="_blank">cette liste pour Linux</a> Pour Windows, Subtitle Workshop (pas libre) ou Subtitle Creator (libre) devraient faire l'affaire. 12 00:01:47,040 --> 00:01:55,240 Bonne utilisation !!! :) TRANSLATION_END
blabla