« DocsTrad » : différence entre les versions
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
m (Ortho + Mise en forme) |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
|- | |- | ||
| http://www.april.org/fr/hadopi-projet-de-loi-inadapte-inacceptable-inapplicable-d-ores-et-deja-depasse | | http://www.april.org/fr/hadopi-projet-de-loi-inadapte-inacceptable-inapplicable-d-ores-et-deja-depasse | ||
| | | MarcC | ||
|- | |- | ||
| http://www.april.org/fr/employeurs-du-libre-contre-hadopi | | http://www.april.org/fr/employeurs-du-libre-contre-hadopi | ||
| | | MarcC | ||
|- | |- | ||
| http://www.april.org/fr/hadopi-propagande-anti-libre-a-lecole | | http://www.april.org/fr/hadopi-propagande-anti-libre-a-lecole | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/ils-sont-des-gens-passionnes-des-guerriers-du-libre Ils sont des gens passionnés, des guerriers du libre] | | [http://www.april.org/fr/ils-sont-des-gens-passionnes-des-guerriers-du-libre Ils sont des gens passionnés, des guerriers du libre] | ||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/la-defense-de-l-ethique-du-logiciel-libre-porte-un-nom-l-april La défense de l'éthique du logiciel libre porte un nom : l'April] | | [http://www.april.org/fr/la-defense-de-l-ethique-du-logiciel-libre-porte-un-nom-l-april La défense de l'éthique du logiciel libre porte un nom : l'April] |
Version du 13 septembre 2009 à 19:13
Bienvenue sur une page | ||
du groupe de travail Traductions |
Rappel : Pour réserver un fichier à traduire, indiquez pour votre langue votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction. Pensez à envoyer aussi un mail sur traductions@april.org.
Vous trouverez les informations sur le groupe de travail Traductions, et notamment la description plus approfondie du process.
Pour se connecter au Wiki, utiliser un compte contenant deux majuscules. Exemple : PrenomNom . Pas besoin de mot de passe.
Traductions français vers anglais
Traductions français vers allemand
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | Odile Bénassy | 05-12-2008 |
Page de présentation de l'April | François Blondel | TODO (je prends pour les vacances, après mon bac…)(François) |
Traductions français vers arabe
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers espagnol
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Page de présentation de l'April | JoseMondejar | 29-10-2008 |
Traductions français vers espéranto
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | Vinko Markov et co. | |
Page de présentation de l'April | Vinko Markov et co. | |
Argumentaire Les enjeux du logiciel libre | Vinko Markov et co. | |
Logiciel libre: les menaces | Vinko Markov et co. | |
Rapport moral synthétique 2007 | Vinko Markov et co. |
Traductions français vers catalan
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers malgache
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers russe
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers portugais
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | T. Boyer | 10-12-2008 |
Page de présentation de l'April | T. Boyer | 24-12-2008 |