« DocsTrad » : différence entre les versions
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/laction-de-lapril-est-determinante-pour-le-developpement-de-lecosysteme-du-logiciel-libre L'action de l'April est déterminante pour le développement de l'écosystème du logiciel libre] | | [http://www.april.org/fr/laction-de-lapril-est-determinante-pour-le-developpement-de-lecosysteme-du-logiciel-libre L'action de l'April est déterminante pour le développement de l'écosystème du logiciel libre] | ||
|rowspan=" | |rowspan="41" colspan="2"|TODO | ||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/nous-avons-decouvert-des-allies-precieux-tant-par-leur-expertise-que-par-leur-implication Nous avons découvert des alliés précieux, tant par leur expertise que par leur implication] | | [http://www.april.org/fr/nous-avons-decouvert-des-allies-precieux-tant-par-leur-expertise-que-par-leur-implication Nous avons découvert des alliés précieux, tant par leur expertise que par leur implication] | ||
Ligne 109 : | Ligne 109 : | ||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/la-vision-transversale-apportee-et-le-travail-de-fond-effectue-par-lapril-sont-indispensables La vision transversale apportée et le travail de fond effectué par l'April sont indispensables] | | [http://www.april.org/fr/la-vision-transversale-apportee-et-le-travail-de-fond-effectue-par-lapril-sont-indispensables La vision transversale apportée et le travail de fond effectué par l'April sont indispensables] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-est-un-partenaire-privilegie-du-carrefour-numerique L'April est un partenaire privilégié du Carrefour numérique] | | [http://www.april.org/fr/lapril-est-un-partenaire-privilegie-du-carrefour-numerique L'April est un partenaire privilégié du Carrefour numérique] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-a-manifeste-son-interet-pour-la-demarche-de-concertation-qui-est-la-notre L'April a manifesté son intérêt pour la démarche de concertation qui est la nôtre] | | [http://www.april.org/fr/lapril-a-manifeste-son-interet-pour-la-demarche-de-concertation-qui-est-la-notre L'April a manifesté son intérêt pour la démarche de concertation qui est la nôtre] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-a-toujours-su-nous-accompagner L'April a toujours su nous accompagner] | | [http://www.april.org/fr/lapril-a-toujours-su-nous-accompagner L'April a toujours su nous accompagner] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/april-contribue-ainsi-a-une-meilleure-diffusion-et-appropriation-des-usages-libres-dans-les-espaces- April contribue ainsi à une meilleure diffusion et appropriation des « usages libres » dans les espaces numériques] | | [http://www.april.org/fr/april-contribue-ainsi-a-une-meilleure-diffusion-et-appropriation-des-usages-libres-dans-les-espaces- April contribue ainsi à une meilleure diffusion et appropriation des « usages libres » dans les espaces numériques] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-est-ainsi-depuis-de-nombreuses-annees-un-interlocuteur-qui-a-su-rester-independant-rigoureux- L'April est ainsi depuis de nombreuses années un interlocuteur qui a su rester indépendant rigoureux, fiable et disponible] | | [http://www.april.org/fr/lapril-est-ainsi-depuis-de-nombreuses-annees-un-interlocuteur-qui-a-su-rester-independant-rigoureux- L'April est ainsi depuis de nombreuses années un interlocuteur qui a su rester indépendant rigoureux, fiable et disponible] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/lapril-est-un-acteur-francais-de-reference-de-la-societe-de-linformation-et-de-la-connaissance L'April est un acteur français de référence de la société de l'information et de la connaissance] | | [http://www.april.org/fr/lapril-est-un-acteur-francais-de-reference-de-la-societe-de-linformation-et-de-la-connaissance L'April est un acteur français de référence de la société de l'information et de la connaissance] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/je-sais-que-lapril-sera-aux-cotes-des-parlementaires-et-des-citoyens-dans-les-annees-a-venir Je sais que l'April sera aux côtés des parlementaires et des citoyens dans les années à venir] | | [http://www.april.org/fr/je-sais-que-lapril-sera-aux-cotes-des-parlementaires-et-des-citoyens-dans-les-annees-a-venir Je sais que l'April sera aux côtés des parlementaires et des citoyens dans les années à venir] | ||
| MarcC | |||
|07-04-09 | |||
|- | |- | ||
| [http://www.april.org/fr/tout-le-sens-de-laction-de-lapril-est-doeuvrer-activement-a-la-promotion-et-a-la-defense-des-solutio Tout le sens de l'action de l'April est d'oeuvrer activement à la promotion et à la défense des solutions libres] | | [http://www.april.org/fr/tout-le-sens-de-laction-de-lapril-est-doeuvrer-activement-a-la-promotion-et-a-la-defense-des-solutio Tout le sens de l'action de l'April est d'oeuvrer activement à la promotion et à la défense des solutions libres] |
Version du 7 avril 2009 à 07:20
Bienvenue sur une page | ||
du groupe de travail Traductions |
Rappel : Pour réserver un fichier à traduire, indiquez pour votre langue votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction. Pensez à envoyer aussi un mail sur traductions@april.org.
Vous trouverez les informations sur le groupe de travail Traductions, et notamment la description plus approfondie du process.
Pour se connecter au Wiki, utiliser un compte contenant deux majuscules. Exemple : PrenomNom . Pas besoin de mot de passe.
Traductions français vers anglais
Traductions français vers allemand
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | Odile Bénassy | 05-12-2008 |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers arabe
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers espagnol
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Page de présentation de l'April | JoseMondejar | 29-10-2008 |
Traductions français vers espéranto
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | Vinko Markov et co. | |
Page de présentation de l'April | Vinko Markov et co. | |
Argumentaire Les enjeux du logiciel libre | Vinko Markov et co. | |
Logiciel libre: les menaces | Vinko Markov et co. | |
Rapport moral synthétique 2007 | Vinko Markov et co. |
Traductions français vers catalan
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers malgache
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers russe
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | TODO | |
Page de présentation de l'April | TODO |
Traductions français vers portugais
Nom du document | Traducteur | Date |
---|---|---|
Paragraphe avant la table des matières | T. Boyer | 10-12-2008 |
Page de présentation de l'April | T. Boyer | 24-12-2008 |