« Discussion:Freezone - Émission du 05-11-2016 » : différence entre les versions
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Je | Corrections proposées par macousine sur chat libre à toi | ||
* paragraphe 12 : fair use, devrait être en italique, je ne comprends pas les signes >i> et </i>, qui encadre le mot. | |||
* Paragraphe 45 : magazine en ligne (avec un z) paragraphe 52 et 62 : direct upload (avec un espace) | |||
* paragraphe 66 : on est arrivé (sans s) paragraphe 72 : contre ACTA | |||
* Paragraphe 77 : finalement, mais qui est en creuse beaucoup d’autres (supprimes est) | |||
* Paragraphe 80 : un peu confus, reformules comme suit : Lionel : En fait, ouais. Je trouve que dans la philosophie générale, il est meilleur que Demain. Parce que dans Demain ce qui m’avait vraiment gêné, en fait, c’est qu’on voie, comme ça, toutes ces alternatives qui sont présentées, mais l’aspect numérique est complètement gommé. C’est comme si sur la planète, il n’y avait pas d’Internet, il n’y avait pas de communication sur Internet. Ça c’était assez gênant, je trouve. Et un truc qui m’avait énormément frappé, aussi, c’est que la plupart des alternatives qui sont présentées dans Demain peuvent être raccrochées à l’idée des biens communs et des communs, mais ce n’est jamais verbalisé, le mot n’apparaît jamais, alors même qu’il y a des acteurs du mouvement des communs qui sont dedans. J’avais trouvé ça... et on était plusieurs à avoir trouvé ça en dessous d’un certain seuil. | |||
* Paragraphe 86 : il y a beaucoup de moments où le réalisateur se filme lui-même | |||
* Paragraphe 90 : Michel Bauwens | |||
* Paragraphe 92 : C’est Ya qu’à… Faut qu’on…, faites-le, allez bougez-vous ! | |||
* Paragraphe 108 : pas de porte-clefs, tu vois, (supprimes et des) | |||
* paragraphe 131 : enleves le . Entre peut-être et il a essayé | |||
* paragraphe 135 : vouloir utiliser des face seboards (j’avoue ne pas avoir saisi le sens de ce terme, il faudrait demander à OliCat ce qu’il a voulu dire). Tchao | |||
---- | |||
Ci dessous les corrections que je (FipAddic) n'ai pas intégré dans le texte : | |||
* paragraphe 52 et 62 : direct upload (avec un espace) | * paragraphe 52 et 62 : direct upload (avec un espace) | ||
--> a mon sens, il parle de download | --> a mon sens, il parle de download | ||
Ligne 11 : | Ligne 29 : | ||
* paragraphe 135 : vouloir utiliser des face seboards (j’avoue ne pas avoir saisi le sens de ce terme, il faudrait demander à OliCat ce qu’il a voulu dire). Tchao | * paragraphe 135 : vouloir utiliser des face seboards (j’avoue ne pas avoir saisi le sens de ce terme, il faudrait demander à OliCat ce qu’il a voulu dire). Tchao | ||
--> a mon sens il s'agit de fansubber mais je n'en suis pas du tout sûr. |
Dernière version du 8 novembre 2016 à 17:01
Corrections proposées par macousine sur chat libre à toi
- paragraphe 12 : fair use, devrait être en italique, je ne comprends pas les signes >i> et , qui encadre le mot.
- Paragraphe 45 : magazine en ligne (avec un z) paragraphe 52 et 62 : direct upload (avec un espace)
- paragraphe 66 : on est arrivé (sans s) paragraphe 72 : contre ACTA
- Paragraphe 77 : finalement, mais qui est en creuse beaucoup d’autres (supprimes est)
- Paragraphe 80 : un peu confus, reformules comme suit : Lionel : En fait, ouais. Je trouve que dans la philosophie générale, il est meilleur que Demain. Parce que dans Demain ce qui m’avait vraiment gêné, en fait, c’est qu’on voie, comme ça, toutes ces alternatives qui sont présentées, mais l’aspect numérique est complètement gommé. C’est comme si sur la planète, il n’y avait pas d’Internet, il n’y avait pas de communication sur Internet. Ça c’était assez gênant, je trouve. Et un truc qui m’avait énormément frappé, aussi, c’est que la plupart des alternatives qui sont présentées dans Demain peuvent être raccrochées à l’idée des biens communs et des communs, mais ce n’est jamais verbalisé, le mot n’apparaît jamais, alors même qu’il y a des acteurs du mouvement des communs qui sont dedans. J’avais trouvé ça... et on était plusieurs à avoir trouvé ça en dessous d’un certain seuil.
- Paragraphe 86 : il y a beaucoup de moments où le réalisateur se filme lui-même
- Paragraphe 90 : Michel Bauwens
- Paragraphe 92 : C’est Ya qu’à… Faut qu’on…, faites-le, allez bougez-vous !
- Paragraphe 108 : pas de porte-clefs, tu vois, (supprimes et des)
- paragraphe 131 : enleves le . Entre peut-être et il a essayé
- paragraphe 135 : vouloir utiliser des face seboards (j’avoue ne pas avoir saisi le sens de ce terme, il faudrait demander à OliCat ce qu’il a voulu dire). Tchao
Ci dessous les corrections que je (FipAddic) n'ai pas intégré dans le texte :
* paragraphe 52 et 62 : direct upload (avec un espace)
--> a mon sens, il parle de download
* Paragraphe 80 : un peu confus, reformules comme suit : Lionel : En fait, ouais. Je trouve que dans la philosophie générale, il est meilleur que Demain. Parce que dans Demain ce qui m’avait vraiment gêné, en fait, c’est qu’on voie, comme ça, toutes ces alternatives qui sont présentées, mais l’aspect numérique est complètement gommé. C’est comme si sur la planète, il n’y avait pas d’Internet, il n’y avait pas de communication sur Internet. Ça c’était assez gênant, je trouve. Et un truc qui m’avait énormément frappé, aussi, c’est que la plupart des alternatives qui sont présentées dans Demain peuvent être raccrochées à l’idée des biens communs et des communs, mais ce n’est jamais verbalisé, le mot n’apparaît jamais, alors même qu’il y a des acteurs du mouvement des communs qui sont dedans. J’avais trouvé ça... et on était plusieurs à avoir trouvé ça en dessous d’un certain seuil.
* Paragraphe 108 : pas de porte-clefs, tu vois, (supprimes et des)
* paragraphe 135 : vouloir utiliser des face seboards (j’avoue ne pas avoir saisi le sens de ce terme, il faudrait demander à OliCat ce qu’il a voulu dire). Tchao
--> a mon sens il s'agit de fansubber mais je n'en suis pas du tout sûr.