« DocsTrad » : différence entre les versions

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(10 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées)
Ligne 23 : Ligne 23 :
|-
|-
| http://www.april.org/fr/nos-positions
| http://www.april.org/fr/nos-positions
| colspan="2"|TODO
| colspan="2"| N. Bardelot (en cours)




|-
|-
| http://www.april.org/fr/rapport-fourgous-une-reconnaissance-partielle-des-apports-fondamentaux-du-libre-a-leducation
| http://www.april.org/fr/rapport-fourgous-une-reconnaissance-partielle-des-apports-fondamentaux-du-libre-a-leducation
| colspan="2"|TODO
| MarcC
|11 / 8 / 2010


|-
|-
Ligne 36 : Ligne 37 :
|-
|-
| http://www.april.org/fr/regionales-2010-logiciel-libre-au-programme
| http://www.april.org/fr/regionales-2010-logiciel-libre-au-programme
| colspan="2"|TODO
|-
| http://www.april.org/adherer
| colspan="2"|TODO
|-
| http://www.april.org/fr/association/presse.html
| colspan="2"|TODO
| colspan="2"|TODO


Ligne 69 : Ligne 62 :
|- bgcolor="gray"
|- bgcolor="gray"
|colspan="3"|En attente publication
|colspan="3"|En attente publication
|-
| http://www.april.org/adherer
| N. Bardelot
| 10 août 2010


|-
|-
Ligne 270 : Ligne 268 :


|-
|-
| [http://www.april.org/fr/association/ Paragraphe avant la table des matières]
| Envie de plus ? Faites un mail à traductions@april.org
| Odile Bénassy
|
| 05-12-2008
|
 
|-
| [http://www.april.org/fr/association/ Page de présentation de l'April]
| François Blondel
| TODO (je prends pour les vacances, après mon bac…)(François)


|}
|}
Ligne 283 : Ligne 276 :
{{BoiteFin}}
{{BoiteFin}}


{{Boite |titre= Traductions français vers arabe |bordure=mediumpurple |fond=lavenderblush |flotte=left |couleurTitre=thistle |largeur=49% | aligne=left | arrondi=10px}}
{{Boite |titre= Traductions français vers espagnol |bordure=gold |fond=ivory |flotte=left |couleurTitre=rgb(255, 255, 153)| |largeur=49% |aligne=left | arrondi=10px}}


{| cellspacing="0" border="1"
{| cellspacing="0" border="1"
Ligne 293 : Ligne 286 :


|-
|-
| [http://www.april.org/fr/association/ Paragraphe avant la table des matières]
| Envie de plus ? Faites un mail à traductions@april.org
| colspan="2" | TODO
|
|


|-
|-
| [http://www.april.org/fr/association/ Page de présentation de l'April]
| colspan="2" | TODO


|}
|}
{{BoiteFin}}




{{BoiteFin}}


{{Boite |titre= Traductions français vers espagnol |bordure=gold |fond=ivory |flotte=left |couleurTitre=rgb(255, 255, 153)| |largeur=49% |aligne=left | arrondi=10px}}
{{Boite |titre= Traductions anglais vers français |bordure=mediumpurple |fond=lavenderblush |flotte=left |couleurTitre=thistle |largeur=49% | aligne=left | arrondi=10px}}


{| cellspacing="0" border="1"
{| cellspacing="0" border="1"
Ligne 313 : Ligne 307 :
!Traducteur  
!Traducteur  
!Date
!Date
|-
| http://www.april.org/fr/declaration-de-grenade-pour-linteroperabilite-et-les-standards-ouverts-dans-le-administration
|JMCuellar
|24-05-2010
|-
| http://www.april.org/fr/node/13899
| JMCuellar
| 01-06-2010


|-
|-
Ligne 327 : Ligne 312 :
|
|
|
|
|}
{{BoiteFin}}
<!--
{{Boite |titre= Traductions français vers arabe |bordure=mediumpurple |fond=lavenderblush |flotte=left |couleurTitre=thistle |largeur=49% | aligne=left | arrondi=10px}}
{| cellspacing="0" border="1"
|- bgcolor="gray"
!Nom du document
!Traducteur
!Date


|-
|-
| [http://www.april.org/fr/association/ Paragraphe avant la table des matières]
| colspan="2" | TODO
|-
| [http://www.april.org/fr/association/ Page de présentation de l'April]
| colspan="2" | TODO


|}
|}


{{BoiteFin}}
{{BoiteFin}}


{{Boite |titre= Traductions français vers espéranto |bordure=rgb(132, 136, 220)|fond=mintcream |couleurTitre=LightSkyBlue |flotte=left|largeur=49% | aligne=left | arrondi=10px}}
{{Boite |titre= Traductions français vers espéranto |bordure=rgb(132, 136, 220)|fond=mintcream |couleurTitre=LightSkyBlue |flotte=left|largeur=49% | aligne=left | arrondi=10px}}
Ligne 434 : Ligne 442 :


{{BoiteFin}}
{{BoiteFin}}
 
-->


= Documents termines=
= Documents termines=
[[TraductionsTerminees|Liste des documents traduits]]
[[TraductionsTerminees|Liste des documents traduits]]

Dernière version du 22 décembre 2010 à 21:43

Traduction.svg Bienvenue sur une page Traduction.svg
du groupe de travail Traductions

Rappel : Pour réserver un fichier à traduire, indiquez pour votre langue votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction. Pensez à envoyer aussi un mail sur traductions@april.org.

Vous trouverez les informations sur le groupe de travail Traductions, et notamment la description plus approfondie du process.



Traductions français vers anglais


Nom du document Traducteur Date
http://www.april.org/fr/poster-le-logiciel-libre-comment-ca-marche TODO
http://www.april.org/fr/nos-positions N. Bardelot (en cours)


http://www.april.org/fr/rapport-fourgous-une-reconnaissance-partielle-des-apports-fondamentaux-du-libre-a-leducation MarcC 11 / 8 / 2010
http://www.april.org/fr/libre-en-fete-2010-decouvrir-le-logiciel-libre-a-larrivee-du-printemps TODO
http://www.april.org/fr/regionales-2010-logiciel-libre-au-programme TODO


http://www.april.org/fr/tristan-nitot-appelle-a-adherer-a-lapril-pour-soutenir-ses-actions-de-promotion-et-defense-du-logiciel-libre TODO
http://www.april.org/groupes/trad-gnu TODO
http://www.april.org/fr/actions/le-pacte-du-logiciel-libre/macarons.html TODO
DEJA TRADUITS & En attente de relecture


En attente publication
http://www.april.org/adherer N. Bardelot 10 août 2010
http://www.april.org/fr/tangui-morlier-elu-nouveau-president-de-lapril MarcC 18-04-2010
Espace presse T.Boyer 15-03-2010
Le logiciel libre J. Fournier & MarcC 07-09-2008
Définition de logiciel libre (fiche cdc) MarcC 22-02-2009
http://www.april.org/en/a-declaration-independence-cyberspace MarcC 05-04-09
Infos sur le site Nicolas Pecqueux
http://www.april.org/fr/lapril-envoie-sa-position-sur-les-brevets-logiciels-a-loeb Kat 31-Mai-09
L'April est l'acteur principal de la défense et de la promotion du logiciel libre en France Nicolas Pecqueux 2009-02-09
Rapport moral synthétique 2008 MarcC 08-04-2009
Nous avons découvert des alliés précieux, tant par leur expertise que par leur implication T. Boyer 24-06-2009
Grâce à l'April le cheminement des autres acteurs du monde libre est rendu moins ardu T. Boyer 24-06-2009
L'April a contribué à sensibiliser les élus aux enjeux politiques des libertés informatiques T. Boyer 23-06-2009
http://www.april.org/fr/microsoft-poursuit-tomtom-en-violation-de-brevets T. Boyer 22-06-2009
http://www.april.org/files/documents/dossier-presse.pdf Dossier de presse Kat 31 Mai 09
La vision transversale apportée et le travail de fond effectué par l'April sont indispensables MarcC 07-04-09
L'April est un partenaire privilégié du Carrefour numérique MarcC 07-04-09
L'April a manifesté son intérêt pour la démarche de concertation qui est la nôtre MarcC 07-04-09
L'April a toujours su nous accompagner MarcC 07-04-09
April contribue ainsi à une meilleure diffusion et appropriation des « usages libres » dans les espaces numériques MarcC 07-04-09
L'April est ainsi depuis de nombreuses années un interlocuteur qui a su rester indépendant rigoureux, fiable et disponible MarcC 07-04-09
L'April est un acteur français de référence de la société de l'information et de la connaissance MarcC 07-04-09
Tout le sens de l'action de l'April est d'œuvrer activement à la promotion et à la défense des solutions libres MarcC 06-04-09
Les associations comme l'April sont plus que nécessaires MarcC 06-04-09
J'ai pu constater que l'April était de tous les combats pour défendre les développeurs et utilisateurs de logiciels libre MarcC 06-04-09
L'April est l'acteur fondamental pour le lancement et la promotion du logiciel libre en France MarcC 06-04-09
Bayrou - DADVSI et logiciels libres MarcC 06-04-09
L'April se distingue plus que jamais par sa constance, sa persévérance et sa rigueur MarcC 2-4-09
L'action de l'April est déterminante pour le développement de l'écosystème du logiciel libre MarcC 26-02-2010
L'April a toujours su depuis sa création maintenir nos consciences en éveil MarcC 26-02-2010
L'April joue une rôle essentiel pour le développement du logiciel libre en France
L'April a atteint désormais la maturité et est dorénavant un interlocuteur incontournable du monde du logiciel
L'April est une association formidable, regroupant les acteurs les plus variés du Logiciel Libre
L'April est maintenant récompensée pour son action dans le monde du libre
il est indispensable de soutenir l'April dans ses actions en faveur d'un éco-système plus juste
Le combat quotidien de l'April est vital pour le logiciel libre
L'April intervient dans nombre de domaines sociétaux, l'éducation en particulier
L'implication depuis plus de dix ans de l'April dans la promotion et la défense du logiciel libre en a fait un acteur mâture
Il me fut souvent donné de croiser l'April sur les chemins pentus qui mènent à la Liberté du Logiciel
L'April offre un cadre pour multiplier et mutualiser nos petites actions individuelles
RMS - appel à adhésion
L'April joue un rôle extrêmement important dans l'écosystème Logiciel Libre en France
L'April a toute légitimité pour représenter les acteurs du Logiciel Libre
Le travail de l'April est essentiel pour la promotion du Logiciel Libre
L'April est depuis dix ans l'un des acteurs les plus actifs dans la promotion de logiciel libre
L'April joue un rôle fondamental dans la promotion de l'utilisation des logiciels libres
En France, aucune association ne représente mieux le Logiciel Libre et ses valeurs que l'April
Bravo à APRIL pour son dixième anniversaire.
http://www.april.org/fr/lapril-joue-un-role-fondamental-dans-la-promotion-du-libre-aupres-des-industriels-comme-du-grand-pub TODO


http://www.april.org/fr/declaration-de-grenade-pour-linteroperabilite-et-les-standards-ouverts-dans-le-administration MarcC 10-05-2010
http://www.april.org/fr/contribution-april-a-la-consultation-eu2020 MarcC 01-06-2010
http://www.april.org/feuille-de-route-2009-2014 MarcC 24-06-2010


Traductions français vers allemand


Nom du document Traducteur Date
Envie de plus ? Faites un mail à traductions@april.org


Traductions français vers espagnol


Nom du document Traducteur Date
Envie de plus ? Faites un mail à traductions@april.org




Traductions anglais vers français


Nom du document Traducteur Date
Envie de plus ? Faites un mail à traductions@april.org



Documents termines[modifier]

Liste des documents traduits