« RelectureEva201007 » : différence entre les versions

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications
(mise a jour)
 
(5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Catégorie:CatalogueLibre]]
Cette page fait partie du projet [[Catalogue Libre]].
*Cohérence mise en page
*Cohérence mise en page
**Titrer le Glossaire de la même façon que l'intro et les Remerciements (supprimer onglet  orange, souligné centré). ''Et éventuellement le texte "Le LL et ses enjeux" aussi ?''
<s>**Titrer le Glossaire de la même façon que l'intro et les Remerciements (supprimer onglet  orange, souligné centré). ''Et éventuellement le texte "Le LL et ses enjeux" aussi ?''</s> fait
**p. 18 : guillemet avant lettrine : soit le guillement devient la lettrine, soit il est de la même taille que le O, mais la version actuelle est incohérente.
<s>**p. 18 : guillemet avant lettrine : soit le guillement devient la lettrine, soit il est de la même taille que le O, mais la version actuelle est incohérente.</s>Pas d'après http://www.orthotypographie.fr/volume-II/langue_etrangere-lune.html


*4ème de couv : réduire la police du résumé. Il doit amha avoir une allure différente du texte intérieur
<s>*4ème de couv : réduire la police du résumé. Il doit amha avoir une allure différente du texte intérieur</s> Je ne comprends pas bien pourquoi




*Images
*Images
**Capture d'écran identiques Atunes, Blender, Gimp, Sweet Home, Audacity, Tuxpaint
<s>**Capture d'écran identiques Atunes, Blender, Gimp, Sweet Home, Audacity, Tuxpaint
**Capture d'écran identique p. 26 et 27 (Inkscape) et en plus c'est pas bô !!
**Capture d'écran identique p. 26 et 27 (Inkscape) et en plus c'est pas bô !!
**Capture d'écran identique p. 42 et 43 (Firefox) => on pourrait montrer la liste des plugins, l'historique des bookmarks, des fonctionnalités spécifiques ?
**Capture d'écran identique p. 42 et 43 (Firefox) => on pourrait montrer la liste des plugins, l'historique des bookmarks, des fonctionnalités spécifiques ?
**Capture d'écran identique p. 46 et 47 (Thunderbird)
**Capture d'écran identique p. 46 et 47 (Thunderbird)</s> changé depuis. Travailles tu sur la même version que moi ?


*Intro
*Intro


**Supprimer la signature "April - promouvoir......", elle n'apporte rien
<s>**Supprimer la signature "April - promouvoir......", elle n'apporte rien</s> ok
**pas besoin de note numérotée amha (cf remerciements)
**pas besoin de note numérotée amha (cf remerciements)


*Remerciements
*Remerciements


**la numérotation des notes devrait commencer par 1, car pas de continuité avec la section précédente
<s>**la numérotation des notes devrait commencer par 1, car pas de continuité avec la section précédente</s> ok
**pour aboutir dans la version actuelle => pour aboutir à la version actuelle
<s>**pour aboutir dans la version actuelle => pour aboutir à la version actuelle</s>
**pour leur soutien et contributions => pour leur soutien et leurs contributions
<s>**pour leur soutien et contributions => pour leur soutien et leurs contributions</s>
**Aussi, à tous et à toutes => Aussi, à toutes et à tous ''(l'usage veut qu'on mette le féminin en premier)''
<s>**Aussi, à tous et à toutes => Aussi, à toutes et à tous ''(l'usage veut qu'on mette le féminin en premier)''</s>
**redite de tous (à toutes et à tous / à la disposition de tous) => supprimer "mis à la disposition de tous"
<s>**redite de tous (à toutes et à tous / à la disposition de tous) => supprimer "mis à la disposition de tous"</s>


* Textes
* Textes


**p. 12 : quelque soit sa diffusion, et quelque soit la version => quelle que soit sa diffusion et quelle que soit la version
<s>**p. 12 : quelque soit sa diffusion, et quelque soit la version => quelle que soit sa diffusion et quelle que soit la version</s>
**Encadré p. 13 : "L'enjeu des formats pour des données durables" = lourd => "Des formats pour des données durables"
<s>**Encadré p. 13 : "L'enjeu des formats pour des données durables" = lourd => "Des formats pour des données durables"</s>
**Encadré p. 15 : Fondation* pour le Logiciel Libre => Fondation pour le Logiciel Libre*
<s>**Encadré p. 15 : Fondation* pour le Logiciel Libre => Fondation pour le Logiciel Libre</s>
**p. 18 : HomeBank est un logiciel de comptabilité personnelle, dont la devise est « comptabilité person-
<s>**p. 18 : HomeBank est un logiciel de comptabilité personnelle, dont la devise est « comptabilité person-
nelle => HomeBank se définit comme un logiciel de comptabilité personnelle "libre et facile pour chacun".
nelle => HomeBank se définit comme un logiciel de comptabilité personnelle "libre et facile pour chacun".
** Encadré p. 19 :  la seule façon de maîtriser évolutions du logiciel et leurs coûts de dé-
veloppement => la seule façon de maîtriser les évolutions du logiciel et ses coûts de dé-
veloppement</s>




*Index des encadrés
*Index des encadrés


**réduire un peu les interlignes qui séparent les groupes alphabétiques ?
<s>**réduire un peu les interlignes qui séparent les groupes alphabétiques ?</s> Réduire comment ?
* liste de sites : supprimer la majuscule après les 2 points (sinon, ça fait sous-titre plus que définition)
<s>* liste de sites : supprimer la majuscule après les 2 points (sinon, ça fait sous-titre plus que définition)</s>
**Un groupe d'utilisateurs, chez vous => trouvez votre groupe d'utilisateurs
<s>**Un groupe d'utilisateurs, chez vous => trouvez votre groupe d'utilisateurs</s>
**La p 60, correspondant au glossaire, est citée dans l'Index des encadrés (ce n'est pas cohérent)
<s>**La p 60, correspondant au glossaire, est citée dans l'Index des encadrés (ce n'est pas cohérent)</s>


*Glossaire
*Glossaire


**enlever les italiques de "copyright" (c'est passé dans le dico français, plus considéré comme un "mot en anglais")
<s>**enlever les italiques de "copyright" (c'est passé dans le dico français, plus considéré comme un "mot en anglais")</s>
**dispositif de controle d'usage, ou menottes numériques => dispositif de controle d'usage, ou "menottes numériques" (je propose d'introduire des guillements car amha un glossaire vise certaine neutralité, et que le terme "menottes numériques" n'est pas une définition, mais une prise de position)
<s>**dispositif de controle d'usage, ou menottes numériques => dispositif de controle d'usage, ou "menottes numériques" (je propose d'introduire des guillements car amha un glossaire vise certaine neutralité, et que le terme "menottes numériques" n'est pas une définition, mais une prise de position)</s>
** le courrier électronique, de la téléphonie, et le World Wide Web => le courrier électronique, la téléphonie et le World Wide Web
<s>** le courrier électronique, de la téléphonie, et le World Wide Web => le courrier électronique, la téléphonie et le World Wide Web</s>
**Logiciel proprioétaire '''en discussion''' : Je propose de remplacer "En ce sens il vous prive de vos libertés." (trop absolu et pamphlétaire) par "Il vous prive des libertés définies par ce dernier."
**Logiciel propriétaire '''en discussion''' : Je propose de remplacer "En ce sens il vous prive de vos libertés." (trop absolu et pamphlétaire) par "Il vous prive des libertés définies par ce dernier."
**Non rivalité : mentionner le contexte/l'auteur de cette notion (apparemment, Steven Weber : cf http://fr.wikipedia.org/wiki/Biens_anti-rivaux )
<s>**Non rivalité : mentionner le contexte/l'auteur de cette notion (apparemment, Steven Weber : cf http://fr.wikipedia.org/wiki/Biens_anti-rivaux )</s>
**Web : mettre "World Wibe Web" en ital
<s>**Web : mettre "World Wibe Web" en ital</s>
 
<s>*  autre
** vérifier authenticité du logo vlc
** refaire screenshots du montage de impress
** voir pour encadrer les screenshots de spip dans un navigateur
** refaire screenshot sumatra pdf ratp
** mise en forme de l'intro p3 1§ ?</s>

Dernière version du 21 janvier 2011 à 12:00


Cette page fait partie du projet Catalogue Libre.

  • Cohérence mise en page

**Titrer le Glossaire de la même façon que l'intro et les Remerciements (supprimer onglet orange, souligné centré). Et éventuellement le texte "Le LL et ses enjeux" aussi ? fait **p. 18 : guillemet avant lettrine : soit le guillement devient la lettrine, soit il est de la même taille que le O, mais la version actuelle est incohérente.Pas d'après http://www.orthotypographie.fr/volume-II/langue_etrangere-lune.html

*4ème de couv : réduire la police du résumé. Il doit amha avoir une allure différente du texte intérieur Je ne comprends pas bien pourquoi


  • Images

**Capture d'écran identiques Atunes, Blender, Gimp, Sweet Home, Audacity, Tuxpaint

    • Capture d'écran identique p. 26 et 27 (Inkscape) et en plus c'est pas bô !!
    • Capture d'écran identique p. 42 et 43 (Firefox) => on pourrait montrer la liste des plugins, l'historique des bookmarks, des fonctionnalités spécifiques ?
    • Capture d'écran identique p. 46 et 47 (Thunderbird) changé depuis. Travailles tu sur la même version que moi ?
  • Intro

**Supprimer la signature "April - promouvoir......", elle n'apporte rien ok

    • pas besoin de note numérotée amha (cf remerciements)
  • Remerciements

**la numérotation des notes devrait commencer par 1, car pas de continuité avec la section précédente ok **pour aboutir dans la version actuelle => pour aboutir à la version actuelle **pour leur soutien et contributions => pour leur soutien et leurs contributions **Aussi, à tous et à toutes => Aussi, à toutes et à tous (l'usage veut qu'on mette le féminin en premier) **redite de tous (à toutes et à tous / à la disposition de tous) => supprimer "mis à la disposition de tous"

  • Textes

**p. 12 : quelque soit sa diffusion, et quelque soit la version => quelle que soit sa diffusion et quelle que soit la version **Encadré p. 13 : "L'enjeu des formats pour des données durables" = lourd => "Des formats pour des données durables" **Encadré p. 15 : Fondation* pour le Logiciel Libre => Fondation pour le Logiciel Libre **p. 18 : HomeBank est un logiciel de comptabilité personnelle, dont la devise est « comptabilité person- nelle => HomeBank se définit comme un logiciel de comptabilité personnelle "libre et facile pour chacun".

    • Encadré p. 19 : la seule façon de maîtriser évolutions du logiciel et leurs coûts de dé-

veloppement => la seule façon de maîtriser les évolutions du logiciel et ses coûts de dé- veloppement


  • Index des encadrés

**réduire un peu les interlignes qui séparent les groupes alphabétiques ? Réduire comment ? * liste de sites : supprimer la majuscule après les 2 points (sinon, ça fait sous-titre plus que définition) **Un groupe d'utilisateurs, chez vous => trouvez votre groupe d'utilisateurs **La p 60, correspondant au glossaire, est citée dans l'Index des encadrés (ce n'est pas cohérent)

  • Glossaire

**enlever les italiques de "copyright" (c'est passé dans le dico français, plus considéré comme un "mot en anglais") **dispositif de controle d'usage, ou menottes numériques => dispositif de controle d'usage, ou "menottes numériques" (je propose d'introduire des guillements car amha un glossaire vise certaine neutralité, et que le terme "menottes numériques" n'est pas une définition, mais une prise de position) ** le courrier électronique, de la téléphonie, et le World Wide Web => le courrier électronique, la téléphonie et le World Wide Web

    • Logiciel propriétaire en discussion : Je propose de remplacer "En ce sens il vous prive de vos libertés." (trop absolu et pamphlétaire) par "Il vous prive des libertés définies par ce dernier."

**Non rivalité : mentionner le contexte/l'auteur de cette notion (apparemment, Steven Weber : cf http://fr.wikipedia.org/wiki/Biens_anti-rivaux ) **Web : mettre "World Wibe Web" en ital

* autre

    • vérifier authenticité du logo vlc
    • refaire screenshots du montage de impress
    • voir pour encadrer les screenshots de spip dans un navigateur
    • refaire screenshot sumatra pdf ratp
    • mise en forme de l'intro p3 1§ ?