« Free Software Pact in German » : différence entre les versions

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
(improved translation, please proofread and approve)
(ajout d'une catégorie)
 
(7 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :




Original version in English :http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_EN.pdf  
Original version in English: http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_EN.pdf  
Version française : http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_FR.pdf
Version française: http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_FR.pdf


== translation - waiting for proofreaders!==
== translation - waiting for proofreaders!==


Der Freie Software Pakt
Der Freie-Software-Pakt
Schutz und Entwicklung eines Gemeinguts


Ich bin Kandidat/-in für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014
Ein Gemeingut schützen und entwickeln.


*Ich bin mir bewusst, dass*
Ich bin Kandidat/-in für die Europawahl 2014


der Einsatz für Freie Software eine wichtige Rolle für den Erhalt fundamentaler Freiheiten im digitalen Zeitalter spielt, wie auch bei der Verbreitung von Wissen sowie in der Überwindung der „Digitalen Kluft“. Freie Software eröffnet der breiten Öffentlichkeit neue Möglichkeiten der technologischen Unabhängigkeit und Wettbewerbsfähigkeit, in Deutschland und Europa.
* Mir ist bewusst, dass


Freie Software ist ein "Gemeingut", das es zu schützen und zu entwickeln gilt. Dieses Gemeingut entsteht durch das Recht eines Autors, sein Programm inklusive des zugehörigen Quellcodes zu verbreiten und dabei allen das Recht einzuräumen, dieses Programm zu nutzen, zu kopieren, anzupassen und weiterzuverbreiten - in seiner ursprünglichen oder in einer veränderten Form.
** die Anstrengungen der Freie-Software-Akteure eine Rolle für den
  Erhalt wesentlicher Freiheiten im digitalen Zeitalter, der
  Verteilung von Wissen und der Überbrückung der "Digitalen Kluft"
  spielen. Sie sind auch eine Chance für die breite Öffentlichkeit,
  für unsere technologische Unabhängigkeit und Wettbewerbsfähigkeit
  in meinem Land und in Europa;


*Deshalb verspreche ich*  
** Freie Software ein "Gemeingut" ist, das es zu schützen und zu
  entwickeln gilt. Ihre Existenz baut auf dem Recht eines
  Autors auf, seine Software zusammen mit dem Quellcode zu
  veröffentlichen, und jedem das Recht zu gewähren, sie zu nutzen, zu
  kopieren, anzupassen und weiter in ihrer orginalen oder veränderten
  Form zu verbreiten.


Alle Behörden, öffentliche Einrichtungen und Verwaltung dazu anzuhalten, Freie Software und Offene Standards in der Anschaffung und der eigenen Entwicklung den Vorzug zu geben;
* Deshalb verpflichte ich mich,
aktiv eine Politik zur Förderung Freier Software zu unterstützen und gegen jede Form der Diskriminierung selbiger vorzugehen;
die Rechte von Urhebern und Nutzern Freier Software zu verteidigen, insbesondere indem ich mich für Änderungen von Gesetzestexten einsetze, die diese Rechte aktuell schwächen; außerdem werde ich jedem Projekt oder Gesetzesvorschlag, das diese Rechte weiter beschränken würde, entgegentreten.


----
** alle Behörden, öffentliche Einrichtungen und lokale Dienste zu
Vorname:
  ermutigen, Freie Software und Offene Standards in ihrer Auswahl,
Nachname:
  ihren Anschaffungen und ihren eigenen Entwicklungen vorzuziehen;
Liste / Partei:
Wahlkreis:


Anschrift für die Bestätigung:
** aktive Richtlinien zugunsten Freier Software zu unterstützen, und
Adresse:
  jede Diskriminierung gegen sie abzulehnen;
PLZ:
 
Stadt:
** mich für die Rechte von Urhebern und Nutzern einzusetzen, vor allem
Telefonnummer unter der [unsere Organisation] Sie erreichen kann:
  durch Einforderung der Änderung von allen Gesetzestexten, die diese
Email:
  Rechte derzeit schwächen, und Ablehnung aller Gesetzesvorhaben, die
Fax :
  zu solchen Folgen führen würden.
Unterzeichnet am:
 
in:
Vorname:
Nachname:
Liste / Partei:
Wahlkreis:
 
Bestätigungs-Details:  
Adresse:  
PLZ:  
Stadt:  
Telefonnummer, unter der wir Sie erreichen können:  
Email:  
Fax:  
 
Unterzeichnet am:
Ort:  
Unterschrift:
Unterschrift:


----
Bitte per Post oder Fax zurücksenden an:
Bitte per Post oder Fax zurücksenden an:
[adress]
Sie können das unterschriebene Dokument auch scannen und an folgende Email schicken: [Email-Kontakt]
----


Dieses Dokument ist Teil der europäischen Initiative FreeSoftwarePact.eu und der französischen Initiative Candidats.fr der Organisation April. Weitere Informationen: contact@april.org / contact@freesoftwarepact.eu
Association April
44/46 rue de l'Ouest, bâtiment 8
75014 Paris France
Tel.: +33 1 78 76 92 80 – Fax : +33 1 78 76 92 70
 
Sie können das unterschriebene Dokument auch einscannen und an
folgende E-mail schicken: [E-mail-Kontakt]
 
Dieses Dokument basiert auf der europäischen Initiative
FreeSoftwarePact.eu und der französischen Initiative Candidats.fr der
Organisation April.
 
Weitere Informationen: contact@april.org / contact@freesoftwarepact.eu
 
 
[[Catégorie:Free Software Pact]]

Dernière version du 16 juin 2014 à 15:55


Original version in English: http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_EN.pdf Version française: http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_FR.pdf

translation - waiting for proofreaders![modifier]

Der Freie-Software-Pakt

Ein Gemeingut schützen und entwickeln.

Ich bin Kandidat/-in für die Europawahl 2014

  • Mir ist bewusst, dass
    • die Anstrengungen der Freie-Software-Akteure eine Rolle für den
  Erhalt wesentlicher Freiheiten im digitalen Zeitalter, der
  Verteilung von Wissen und der Überbrückung der "Digitalen Kluft"
  spielen. Sie sind auch eine Chance für die breite Öffentlichkeit,
  für unsere technologische Unabhängigkeit und Wettbewerbsfähigkeit
  in meinem Land und in Europa;
    • Freie Software ein "Gemeingut" ist, das es zu schützen und zu
  entwickeln gilt. Ihre Existenz baut auf dem Recht eines
  Autors auf, seine Software zusammen mit dem Quellcode zu
  veröffentlichen, und jedem das Recht zu gewähren, sie zu nutzen, zu
  kopieren, anzupassen und weiter in ihrer orginalen oder veränderten
  Form zu verbreiten.
  • Deshalb verpflichte ich mich,
    • alle Behörden, öffentliche Einrichtungen und lokale Dienste zu
  ermutigen, Freie Software und Offene Standards in ihrer Auswahl,
  ihren Anschaffungen und ihren eigenen Entwicklungen vorzuziehen;
    • aktive Richtlinien zugunsten Freier Software zu unterstützen, und
  jede Diskriminierung gegen sie abzulehnen;
    • mich für die Rechte von Urhebern und Nutzern einzusetzen, vor allem
  durch Einforderung der Änderung von allen Gesetzestexten, die diese
  Rechte derzeit schwächen, und Ablehnung aller Gesetzesvorhaben, die
  zu solchen Folgen führen würden.

Vorname: Nachname: Liste / Partei: Wahlkreis:

Bestätigungs-Details: Adresse: PLZ: Stadt: Telefonnummer, unter der wir Sie erreichen können: Email: Fax:

Unterzeichnet am: Ort: Unterschrift:

Bitte per Post oder Fax zurücksenden an:

Association April
44/46 rue de l'Ouest, bâtiment 8
75014 Paris France
Tel.: +33 1 78 76 92 80 – Fax : +33 1 78 76 92 70

Sie können das unterschriebene Dokument auch einscannen und an folgende E-mail schicken: [E-mail-Kontakt]

Dieses Dokument basiert auf der europäischen Initiative FreeSoftwarePact.eu und der französischen Initiative Candidats.fr der Organisation April.

Weitere Informationen: contact@april.org / contact@freesoftwarepact.eu