« Texts of the free software pact website » : différence entre les versions
(Page créée avec « ----------------- Welcome BACK<br/>to the Free Software Pact Initiative ! <p>The European elections will take place in May 2014. The campaign invites citizens to ask can... ») |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
----------------- | ----------------- | ||
== Welcome Back to the Free Software Pact Initiative!== | |||
Welcome BACK<br/>to the Free Software Pact Initiative ! | |||
The European elections will take place in May 2014. The campaign invites citizens to ask candidates to sign the Free Software Pact. | |||
In 2009, 231 candidates in 10 countries signed the pact. | |||
Let's do more for 2014! | |||
The Free Software Pact is a simple document with which candidates can inform the voting public that they favor the development and use of Free Software, and will protect it from possible threatening EU legislation. The Free Software Pact is also a tool for citizens who value Free Software to educate candidates about the importance of Free Software and why they should, if elected, protect the European Free Software community. | |||
-------------- | |||
==More on the Free Software Pact== | |||
More on the Free Software pact | |||
The European elections will take place in May 2014. The campaign invites citizens to ask candidates to sign the Free Software Pact. | |||
In 2009, 231 candidates in 10 countries signed the pact.Let's do more for 2014! | |||
The Free Software Pact is a simple document with which candidates can inform the voting public that they favor the development and use of Free Software, and will protect it from possible threatening EU legislation. The Free Software Pact is also a tool for citizens who value Free Software to educate candidates about the importance of Free Software and why they should, if elected, protect the European Free Software community.</p> | |||
------------- | ------------- | ||
==Join Us!== | |||
Join Us ! | Join Us ! | ||
I want to help! | |||
* We are currently upgrading our campaign platform with tools to help contacting candidates. It will be back in March (but you can follow us or suscribe to the newsletter to know when it will be open). | * We are currently upgrading our campaign platform with tools to help contacting candidates. It will be back in March (but you can follow us or suscribe to the newsletter to know when it will be open). | ||
* A | * A list of tasks that need your help is available. We are currently looking to people to help us translate the pact in all EU languages, as well as many other things. | ||
* The Free Software Pact is | * The Free Software Pact is available in English (check out the wiki for the status of other languages). You can download it and contact your future MEPs to ask them to sign. | ||
* Spread the word! We need people to know about the campaign, to ask the candidates to sign the Pact and to make Free Software a topic in the electoral debate. | * Spread the word! We need people to know about the campaign, to ask the candidates to sign the Pact and to make Free Software a topic in the electoral debate. | ||
Ligne 25 : | Ligne 44 : | ||
I want to stay in touch | |||
By email | |||
* subscribe to [our newsletter|http://listes.freesoftwarepact.eu/wws/info/news] | * subscribe to [our newsletter|http://listes.freesoftwarepact.eu/wws/info/news] | ||
Via social networks | |||
* on Pump.io [@FreeSwPact|https://1realtime.net/FreeSwPact] | * on Pump.io [@FreeSwPact|https://1realtime.net/FreeSwPact] | ||
* on Twitter [@FreeSwPact|https://twitter.com/#!/FreeSwPact] (please keep in mind that we neverthess discourage the use of non-free Twitter in favor of Pump.io. [Read more about the issues regarding Twitter on the Free Software Foundation website|https://www.fsf.org/twitter]) | * on Twitter [@FreeSwPact|https://twitter.com/#!/FreeSwPact] (please keep in mind that we neverthess discourage the use of non-free Twitter in favor of Pump.io. [Read more about the issues regarding Twitter on the Free Software Foundation website|https://www.fsf.org/twitter]) | ||
Ligne 40 : | Ligne 59 : | ||
---------------- | ---------------- | ||
==I want to sign !== | |||
The Free Software Pact | The Free Software Pact | ||
I want to sign! | |||
You can download the pact in PDF or OpenDocument Format. | |||
In order to register your signature, please fill out the pact, and send it back to us : contact (a) freesoftwarepact.eu | |||
Translate the Free Software Pact into your language | |||
We would like the "Free Software Pact" to be translated into as many languages as possible. You can check the wiki if a translation was started, or start your own! | |||
Advocacy documents | |||
Find two advocacy documents we published for the 2009 campaign, aimed at briefing candidates to the European elections about Free Software | |||
Contact | Contact |
Version du 7 mars 2014 à 14:43
Welcome Back to the Free Software Pact Initiative!
Welcome BACK
to the Free Software Pact Initiative !
The European elections will take place in May 2014. The campaign invites citizens to ask candidates to sign the Free Software Pact.
In 2009, 231 candidates in 10 countries signed the pact.
Let's do more for 2014!
The Free Software Pact is a simple document with which candidates can inform the voting public that they favor the development and use of Free Software, and will protect it from possible threatening EU legislation. The Free Software Pact is also a tool for citizens who value Free Software to educate candidates about the importance of Free Software and why they should, if elected, protect the European Free Software community.
More on the Free Software Pact
More on the Free Software pact
The European elections will take place in May 2014. The campaign invites citizens to ask candidates to sign the Free Software Pact.
In 2009, 231 candidates in 10 countries signed the pact.Let's do more for 2014!
The Free Software Pact is a simple document with which candidates can inform the voting public that they favor the development and use of Free Software, and will protect it from possible threatening EU legislation. The Free Software Pact is also a tool for citizens who value Free Software to educate candidates about the importance of Free Software and why they should, if elected, protect the European Free Software community.
Join Us!
Join Us !
I want to help!
- We are currently upgrading our campaign platform with tools to help contacting candidates. It will be back in March (but you can follow us or suscribe to the newsletter to know when it will be open).
- A list of tasks that need your help is available. We are currently looking to people to help us translate the pact in all EU languages, as well as many other things.
- The Free Software Pact is available in English (check out the wiki for the status of other languages). You can download it and contact your future MEPs to ask them to sign.
- Spread the word! We need people to know about the campaign, to ask the candidates to sign the Pact and to make Free Software a topic in the electoral debate.
- The website will be available in other languages soon. We are looking for translators, please contact us (contact (a) freesoftwarepact.eu) if you are interested.
I want to stay in touch
By email
- subscribe to [our newsletter|http://listes.freesoftwarepact.eu/wws/info/news]
Via social networks
- on Pump.io [@FreeSwPact|https://1realtime.net/FreeSwPact]
- on Twitter [@FreeSwPact|https://twitter.com/#!/FreeSwPact] (please keep in mind that we neverthess discourage the use of non-free Twitter in favor of Pump.io. [Read more about the issues regarding Twitter on the Free Software Foundation website|https://www.fsf.org/twitter])
!!Via RSS
- [Our RSS feed|/feed/category/News/atom]
I want to sign !
The Free Software Pact
I want to sign!
You can download the pact in PDF or OpenDocument Format.
In order to register your signature, please fill out the pact, and send it back to us : contact (a) freesoftwarepact.eu
Translate the Free Software Pact into your language
We would like the "Free Software Pact" to be translated into as many languages as possible. You can check the wiki if a translation was started, or start your own!
Advocacy documents
Find two advocacy documents we published for the 2009 campaign, aimed at briefing candidates to the European elections about Free Software
Contact
You can contact us:
- by email : contact(a)freesoftwarepact.eu
- on Pump.io [@FreeSwPact|https://1realtime.net/FreeSwPact]
- on Twitter [@FreeSwPact|https://twitter.com/#!/FreeSwPact] (please keep in mind that we neverthess discourage the use of non-free Twitter in favor of Pump.io. [Read more about the issues regarding Twitter on the Free Software Foundation website|https://www.fsf.org/twitter])
Credits
!!!Images
- CSS and theme images of this web site are derived from the work of [Nicolas Duval|http://www.nicoduv.fr] and are licensed under the GNU GPLv3
- The [social media icons|http://www.elegantthemes.com/blog/resources/free-social-media-icon-set] in the footer of the site are created by [Nicholas Roach|http://www.elegantthemes.com/] and are dual licensed under the MIT and GPL 3.0.
- [The European flag|http://commons.wikimedia.org/wiki/File:European_flag_in_Karlskrona_2011.jpg] visible on the home page is derived from the work of MPD01605 and is available under the CC by SA 2.0 licence
!!!Fonts
- The [Tex Gyre Heros|http://www.gust.org.pl/projects/e-foundry/tex-gyre/heros] font is copyright B. Jackowski and J.M. Nowacki under the GUST Font License
Legal
Unless stated otherwise, this site is copyright [April|http://www.april.org/en] and licensed under[ LAL version 1.3|http://artlibre.org/] or later version, [CC-BY-SA 2.0|http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/] or later version, and [GNU FDL version 1.3|http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html] or later version.
__This language is currently not supported by this website.__
Please help by [translating the pact|http://wiki.april.org/w/Free_software_pact:_list_of_tasks] if it is not done already.
If you would like to contribute and translate this website into your language, please contact by email contact(at)freesoftwarepact.eu and tell us which language you would like to translate this website to.