« DocumentsATraduire » : différence entre les versions
(→Documents à relire : 3 ajouts) |
(maj : méthode, rajout infos pour améliorer le suivi des relectures) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== | ==Méthode== | ||
Pour réserver un fichier à traduire : | |||
1- indiquez votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction, sachant que 15 jours après cette date, quelqu'un pourra effectuer la traduction à votre place. | |||
2- Postez également un message sur la liste de diffusion [http://www.april.org/wws/info/trad-gnu trad-gnu] pour prévenir que vous commencez le travail. | |||
3- Quand vous avez terminé, postez un message sur cette même liste comportant votre traduction en pièce jointe, et passez le fichier dans la partie relecture. | |||
Pour réserver un fichier à relire : | |||
1- indiquez votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction | |||
2- Postez également un message sur la liste de diffusion [http://www.april.org/wws/info/trad-gnu trad-gnu] pour prévenir que vous commencez le travail. | |||
3- Quand vous avez terminé, postez un message sur cette même liste comportant votre relecture en pièce jointe, retirez votre nom de la coonne "Relecteur" et mettez à jour le status de la traduction dans la colonne "Avancement" | |||
Quand la relecture est terminée, l'un des commiters se chargera de mettre la version finale en ligne. | |||
Plus d'informations sont disponibles sur la page wiki [[TradGnuHowto|TradGnuHowto]]. | Plus d'informations sont disponibles sur la page wiki [[TradGnuHowto|TradGnuHowto]]. | ||
Pour se connecter au Wiki, utiliser un compte contenant deux majuscules. Exemple : PrenomNom | Pour se connecter au Wiki, utiliser un compte contenant deux majuscules. Exemple : PrenomNom | ||
==Documents à traduire== | |||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
| ''Nom du fichier .pot'' | | ''Nom du fichier .pot'' | ||
| ''Nom du document'' | | ''Nom du document'' | ||
| ''Traducteur'' | | ''Traducteur '' | ||
| ''Date'' | | ''Date '' | ||
|- | |- | ||
| [http://www.gnu.org/award/1998/po/finalists.pot award/1998/po/finalists.pot] | | [http://www.gnu.org/award/1998/po/finalists.pot award/1998/po/finalists.pot] | ||
Ligne 25 : | Ligne 43 : | ||
| [http://www.gnu.org/award/1999/po/1999.pot award/1999/po/1999.pot] | | [http://www.gnu.org/award/1999/po/1999.pot award/1999/po/1999.pot] | ||
| [http://www.gnu.org/award/1999/1999.html award/1999/1999.html] | | [http://www.gnu.org/award/1999/1999.html award/1999/1999.html] | ||
| | | | ||
| | | | ||
Ligne 170 : | Ligne 183 : | ||
| [http://www.gnu.org/help/po/evaluation.pot help/po/evaluation.pot] | | [http://www.gnu.org/help/po/evaluation.pot help/po/evaluation.pot] | ||
| [http://www.gnu.org/help/evaluation.html help/evaluation.html] | | [http://www.gnu.org/help/evaluation.html help/evaluation.html] | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| [http://www.gnu.org/people/po/people.pot people/po/people.pot] | | [http://www.gnu.org/people/po/people.pot people/po/people.pot] | ||
Ligne 185 : | Ligne 198 : | ||
| [http://www.gnu.org/software/po/devel.pot software/po/devel.pot] | | [http://www.gnu.org/software/po/devel.pot software/po/devel.pot] | ||
| [http://www.gnu.org/software/devel.html software/devel.html] | | [http://www.gnu.org/software/devel.html software/devel.html] | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| [http://www.gnu.org/education/po/software.pot education/po/software.pot] | | [http://www.gnu.org/education/po/software.pot education/po/software.pot] | ||
| [http://www.gnu.org/education/software.html education/software.html] | | [http://www.gnu.org/education/software.html education/software.html] | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| [http://www.gnu.org/philosophy/economics_frank/po/frank.pot philosophy/economics_frank/po/frank.pot] | | [http://www.gnu.org/philosophy/economics_frank/po/frank.pot philosophy/economics_frank/po/frank.pot] | ||
| [http://www.gnu.org/philosophy/economics_frank/frank.html philosophy/economics_frank/frank.html] | | [http://www.gnu.org/philosophy/economics_frank/frank.html philosophy/economics_frank/frank.html] | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| [http://www.gnu.org/philosophy/po/stallman-mec-india.pot philosophy/po/stallman-mec-india.pot] | | [http://www.gnu.org/philosophy/po/stallman-mec-india.pot philosophy/po/stallman-mec-india.pot] | ||
| [http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html philosophy/stallman-mec-india.html] | | [http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html philosophy/stallman-mec-india.html] | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| [http://www.gnu.org/philosophy/po/exemple-document.pot philosophy/po/exemple-document.pot] | | [http://www.gnu.org/philosophy/po/exemple-document.pot philosophy/po/exemple-document.pot] | ||
Ligne 213 : | Ligne 226 : | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
| ''Fichier .fr.po'' | |||
| ''Nom du document'' | | ''Nom du document'' | ||
| ''Relecteur'' | | ''Relecteur '' | ||
| __Date__ | | __Date__ | ||
| ''Avancement'' | |||
|- | |- | ||
| Disponible sur la liste de diffusion | |||
| [http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www-fr/education/freelearning.fr.po?root=www-fr&view=log education/freelearning.html] | | [http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www-fr/education/freelearning.fr.po?root=www-fr&view=log education/freelearning.html] | ||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Disponible sur la liste de diffusion | |||
| | | [http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www-fr/philosophy/can-you-trust.fr.po?root=www-fr&view=log philosophy/can-you-trust.html] | ||
| Therese | |||
| 16-07-2011 | |||
| 1ère 0% | |||
|- | |||
| Disponible sur la liste de diffusion | |||
| [http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www-fr/contact/contact.fr.po?root=www-fr&view=log contact/contact.html] | |||
| | | | ||
| | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Disponible sur la liste de diffusion | |||
| | | [http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www-fr/licenses/license-list.fr.po?root=www-fr&view=log license/license-list.html] | ||
| | | | ||
| | | 16-07-2011 | ||
| 1ère 30% | |||
|- | |||
| Disponible sur la liste de diffusion | |||
| [http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www-fr/philosophy/exemple-document.fr.po?root=www-fr&view=log philosophy/exemple-document.html] | |||
| Prénom/pseudo | |||
| JJ-MM-AAAA | |||
| 1ère 0%/2ème 50%/à publier | |||
|} | |} | ||
[[Catégorie:Traductions]] | [[Catégorie:Traductions]] |
Version du 16 juillet 2011 à 11:09
Méthode
Pour réserver un fichier à traduire :
1- indiquez votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction, sachant que 15 jours après cette date, quelqu'un pourra effectuer la traduction à votre place.
2- Postez également un message sur la liste de diffusion trad-gnu pour prévenir que vous commencez le travail.
3- Quand vous avez terminé, postez un message sur cette même liste comportant votre traduction en pièce jointe, et passez le fichier dans la partie relecture.
Pour réserver un fichier à relire :
1- indiquez votre nom/prénom dans la colonne "Traducteur" et la date à laquelle vous commencez la traduction
2- Postez également un message sur la liste de diffusion trad-gnu pour prévenir que vous commencez le travail.
3- Quand vous avez terminé, postez un message sur cette même liste comportant votre relecture en pièce jointe, retirez votre nom de la coonne "Relecteur" et mettez à jour le status de la traduction dans la colonne "Avancement"
Quand la relecture est terminée, l'un des commiters se chargera de mettre la version finale en ligne.
Plus d'informations sont disponibles sur la page wiki TradGnuHowto.
Pour se connecter au Wiki, utiliser un compte contenant deux majuscules. Exemple : PrenomNom
Documents à traduire
Documents à relire
Fichier .fr.po | Nom du document | Relecteur | __Date__ | Avancement |
Disponible sur la liste de diffusion | education/freelearning.html | |||
Disponible sur la liste de diffusion | philosophy/can-you-trust.html | Therese | 16-07-2011 | 1ère 0% |
Disponible sur la liste de diffusion | contact/contact.html | |||
Disponible sur la liste de diffusion | license/license-list.html | 16-07-2011 | 1ère 30% | |
Disponible sur la liste de diffusion | philosophy/exemple-document.html | Prénom/pseudo | JJ-MM-AAAA | 1ère 0%/2ème 50%/à publier |