« Traductions:Présentation Groupe de Travail » : différence entre les versions

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Portail_Traductions}}
{{Page_Traductions}}


L'association souhaiterait disposer de traductions dans différentes langues des principales pages du site web et également pouvoir disposer rapidement de traductions de documents spécifiques. Ce serait très utile pour mieux faire connaître nos activités hors de France (partager les pratiques...) et le suivi de certains dossiers pouvant intéresser d'autres pays non francophones. L'objectif du groupe de travail (GT) traductions, créé en octobre 2007, est de répondre à ces deux attentes :
[[Image:Presentation.png|right]]L'association souhaiterait disposer de traductions dans différentes langues des principales pages du site web et également pouvoir disposer rapidement de traductions de documents spécifiques. Ce serait très utile pour mieux faire connaître nos activités hors de France (partager les pratiques...) et le suivi de certains dossiers pouvant intéresser d'autres pays non francophones.
 
L'objectif du groupe de travail (GT) traductions, créé en octobre 2007, est de répondre à ces deux attentes :
*'''travailler à la traduction dans différentes langues du site web de l'April.'''
*'''travailler à la traduction dans différentes langues du site web de l'April.'''
*'''traduire divers documents utiles, souvent avec des échéances très courtes.'''
*'''traduire divers documents utiles, souvent avec des échéances très courtes.'''


[mailto:mchauvet_at_april_point_org Marc Chauvet] est le responsable du GT ; le contacter pour plus d'informations. Le précédent coordinateur et créateur du GT était Sébastien Blondeel. Le GT possède la liste de diffusion traductions@april.org. Pour vous y inscrire, utilisez l'interface Web de sympa (http://www.april.org/wws/info/traductions), ou envoyez un courriel à sympa@april.org avec comme sujet
[mailto:mchauvet_at_april_point_org Marc Chauvet] est en l'animateur, secondé par [mailto:tboyer_at_april_point_org Thibaut Boyer] ; les contacter pour plus d'informations. Le précédent coordinateur et créateur du GT était Sébastien Blondeel. Le GT possède la liste de diffusion [mailto:traductions@april.org traductions@april.org].
subscribe traductions

Dernière version du 7 mars 2010 à 15:09

Traduction.svg Bienvenue sur une page Traduction.svg
du groupe de travail Traductions

Presentation.png

L'association souhaiterait disposer de traductions dans différentes langues des principales pages du site web et également pouvoir disposer rapidement de traductions de documents spécifiques. Ce serait très utile pour mieux faire connaître nos activités hors de France (partager les pratiques...) et le suivi de certains dossiers pouvant intéresser d'autres pays non francophones.

L'objectif du groupe de travail (GT) traductions, créé en octobre 2007, est de répondre à ces deux attentes :

  • travailler à la traduction dans différentes langues du site web de l'April.
  • traduire divers documents utiles, souvent avec des échéances très courtes.

Marc Chauvet est en l'animateur, secondé par Thibaut Boyer ; les contacter pour plus d'informations. Le précédent coordinateur et créateur du GT était Sébastien Blondeel. Le GT possède la liste de diffusion traductions@april.org.