|
|
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| [[Catégorie:Transcriptions]] | | #REDIRECT [[Transcriptions_page_d'accueil]] |
| [[Catégorie:Groupes]]
| |
| | |
| =Wiki du groupe Transcriptions=
| |
| http://www.april.org/fr/groupes/transcriptions
| |
| | |
| ==Introduction==
| |
| | |
| Le groupe de transcription de l'April est ouvert à toutes les bonnes volontés. Les remarques constructives sont les bienvenues.
| |
| | |
| Pour nous contacter, il suffit de s'inscrire à la liste de diffusion :
| |
| http://www.april.org/wws/info/transcriptions
| |
| | |
| ==A faire==
| |
| | |
| ===court terme===
| |
| * fixer des objectifs (à court terme)
| |
| ** transcrire en priorité les enregistrements courts présentant l'association
| |
| ** transcrire des documents (courts) ayant un retour sur investissement rapide, utilisables immédiatement, campagnes, public important.
| |
| * reprendre le ''document de référence historique'' (2008-06-07) pour le ventiler dans le nouveau site de l'April http://www.april.org/files/documents/html/table.html ''à ce stade il ne semble pas nécessaire d'y apporter de modification, conséquence du sérieux avec lequel le travail avait été mené''
| |
| * rassembler et organiser les documents April mentionnant la transcription, sur le site de l'April ou sur le wiki
| |
| * réaliser un tutoriel accessible pour faciliter les contributions nouvelles
| |
| * réaliser une FAQ et autres documentations
| |
| * lancer une campagne de recherche de bénévoles pour augmenter le volume de travail global et diminuer la charge individuelle (par exemple : 1h de transcription par mois = 1 spot par mois pour une personne, ou 1 conférence pour 10 personnes)
| |
| | |
| ===moyen terme===
| |
| * fixer des objectifs (à moyen terme)
| |
| ** transcrire des enregistrements de conférences, avec un niveau de qualité privilégiant une exploitation rapide
| |
| * améliorer la documentation
| |
| * traductions des transcriptions
| |
| * transcription en langage des signes
| |
| * intégration des transcriptions dans les videos
| |
| * pérenniser les transcriptions de l'April par
| |
| ** la recherche de contributeurs
| |
| ** la promotion de la transcription
| |
| ** l'automatisation des transcriptions
| |
| ** l'automatisation de l'exploitation des transcriptions (flux de traduction et d'intégration)
| |
| | |
| ===long terme===
| |
| * fixer des objectifs (à long terme)
| |
| ** reprendre l'ensemble des transcriptions selon les règles de qualité proposées par le ''document de référence historique''
| |
| * exploiter la politique de transcription et d'accessibilité au profit de l'image de l'April
| |
| | |
| | |
| ==Documents==
| |
| ===Documents de référence===
| |
| A réaliser, à améliorer, ou à consulter.
| |
| | |
| * [[tutoriel_transcriptions]]
| |
| * [[FAQ_transcriptions]]
| |
| | |
| ===Documents April mentionnant la transcription===
| |
| ====Recherches====
| |
| * wiki : http://wiki.april.org/w/Special:Recherche?search=transcription&fulltext=Rechercher
| |
| * drupal : http://www.april.org/fr/search/node/transcription
| |
| * google : http://www.google.fr/search?q=site:http://www.april.org+transcription
| |
| | |
| ===Documents externes traitant de la transcription===
| |
| * https://linuxfr.org/~patrick32/28759.html (contient des références)
| |