« Traductions:Process Relire » : différence entre les versions
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Page_Traductions}} | |||
=='''Relire'''== | =='''Relire'''== | ||
#'''Notifier qu'on commence la relecture du document'''. Plusieurs personnes peuvent relire en parallèle (c'est même mieux). La seule contrainte est que l'auteur de la traduction ne peut pas procéder à une relecture. | #'''Notifier qu'on commence la relecture du document'''. Plusieurs personnes peuvent relire en parallèle (c'est même mieux). La seule contrainte est que l'auteur de la traduction ne peut pas procéder à une relecture. | ||
Ligne 8 : | Ligne 10 : | ||
:*cas 2 il s'agit d'un des [[DocsTrad|documents à traduire]] | :*cas 2 il s'agit d'un des [[DocsTrad|documents à traduire]] | ||
::: (pour le traducteur) '''Envoyer sur la liste de diffusion le document final''' | ::: (pour le traducteur) '''Envoyer sur la liste de diffusion le document final''' | ||
::: (pour le responsable de GT) '''Mettre le document sur le site et demander sa publication à ca@april.org'' | ::: (pour le responsable de GT) '''Mettre le document sur le site et demander sa publication à ca@april.org'' | ||
Version du 21 février 2009 à 20:04
Bienvenue sur une page | ||
du groupe de travail Traductions |
Relire
- Notifier qu'on commence la relecture du document. Plusieurs personnes peuvent relire en parallèle (c'est même mieux). La seule contrainte est que l'auteur de la traduction ne peut pas procéder à une relecture.
- Relire le document et envoyer les suggestions de corrections sur la liste de diffusion. On distingue usuellement deux niveaux de relecture : la relecture de premier niveau, visant à l'absence de contre-sens par rapport au texte initial, et la relecture de second niveau, visant à contrôler le style dans la langue cible (ce qui ne requiert que de connaître la langue cible).
- (pour le traducteur) Intégrer ces suggestions ou engager le débat avec les relecteurs.
- cas 1 il s'agit d'une demande urgente :
- (pour le traducteur) Envoyer au demandeur de la traduction le document final
- cas 2 il s'agit d'un des documents à traduire
- (pour le traducteur) Envoyer sur la liste de diffusion le document final
- (pour le responsable de GT) 'Mettre le document sur le site et demander sa publication à ca@april.org