Différences entre les versions de « Transcriptions page d'accueil »
De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherchem |
(rajout lien) |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
{{Boite |titre=Activités |bordure=forestgreen |fond=Honeydew |flotte=right |couleurTitre=lightgreen |largeur=43%| icon=Together.jpg |iconTaille=55px}} | {{Boite |titre=Activités |bordure=forestgreen |fond=Honeydew |flotte=right |couleurTitre=lightgreen |largeur=43%| icon=Together.jpg |iconTaille=55px}} | ||
* [[liste |Participants]] | * [[liste |Participants]] | ||
− | |||
* [[rencontres des adhérents du groupe transcriptions | Rencontres]] | * [[rencontres des adhérents du groupe transcriptions | Rencontres]] | ||
* Chat sur [http://webchat.freenode.net/?channels=april-transcriptions #april-transcriptions] | * Chat sur [http://webchat.freenode.net/?channels=april-transcriptions #april-transcriptions] | ||
* [[TGV| TGV en test]] | * [[TGV| TGV en test]] | ||
+ | * [[Bilan moral 2010 du GdT Transcriptions]] | ||
{{BoiteFin}} | {{BoiteFin}} | ||
[[Catégorie:Transcriptions]][[Catégorie:Groupe de travail]] | [[Catégorie:Transcriptions]][[Catégorie:Groupe de travail]] |
Version du 16 décembre 2010 à 01:37
Réaliser une version texte des enregistrements audio et vidéo afin de faciliter leur:
indexation
réutilisation
accessibilité
Présentation du groupe
- Transformer des médias traitant du logiciel libre en texte
- Créer et valider des méthodes facilitant les transcriptions
- Promouvoir le groupe et son activité hors de l'association
Pour plus d'informations : la charte du groupe et FAQ
Comment participer ?
- Inscription (facultative) sur la liste Transcriptions
- Choisir un média récent (ou ancien).
- Informer le groupe par courriel une fois le travail effectué
- Voir les travaux en cours, ce qu'il y a à faire.
Différentes manières d'aider le groupe
- Faire la transcription d'un média concernant le logiciel libre.
- Effectuer une relecture, en corrigeant les fautes ou en allégeant les tournures de phrase.
- Signaler les médias potentiellement intéressants.
- Trouver de nouveaux transcripteurs et des relecteurs.
- Communiquer autour de vous sur l'existence du groupe.
- Informer sur des outils libres qui faciliteraient le travail de transcription.