Free software pact: list of tasks : Différence entre versions

De April MediaWiki
(proofreading)
(Translation of the website)
Ligne 45 : Ligne 45 :
 
All the texts of the basic Free Software Pact website are [http://wiki.april.org/w/texts_of_the_free_software_pact available on a single page]
 
All the texts of the basic Free Software Pact website are [http://wiki.april.org/w/texts_of_the_free_software_pact available on a single page]
  
We are looking for translations in all languages except English or French. So far, we've only created the translation pages for languages in which the Pact is already translated/waiting for proofreading. Don't hesitate to get in touch if you want to translate it in another language!
+
[[Free Software Pact website in Greek]]
  
 +
[[Free Software Pact website in Dutch]]
  
[[Free Software Pact website in German]]
+
[[Free Software Pact website in Polish]]
  
[[Free Software Pact website in Spanish]]
+
[[Free Software Pact website in Portuguese]]
  
[[Free Software Pact website in Greek]]
+
[[Free Software Pact website in Romanian]]
  
[[Free Software Pact website in Italian]]
 
  
[[Free Software Pact website in Dutch]]
+
== Translations of the website waiting for proofreading ==
  
[[Free Software Pact website in Polish]]
+
[[Free Software Pact website in German]]
  
[[Free Software Pact website in Portuguese]]
+
[[Free Software Pact website in Spanish]]
  
[[Free Software Pact website in Romanian]]
+
[[Free Software Pact website in Italian]]
  
 
[[Free Software Pact website in Latvian]]
 
[[Free Software Pact website in Latvian]]

Version du 17 avril 2014 à 14:20

Here is the list of the current tasks that need to be done for the Free Software Pact. If you have any questions or are encountering any kind of issue, please contact us:contact (a) freesoftwarepact.eu


Translation of the Pact

The official version of the text: - in English : http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_EN.pdf - in French http://www.freesoftwarepact.eu/public/Free-Software-Pact-2014_FR.pdf

translation

We need help to translate the Free Software Pact in the following languages:

Free Software Pact in Bulgarian

Free Software Pact in Croatian

Free Software Pact in Estonian

Free Software Pact in Hungarian

Free Software Pact in Irish

Free Software Pact in Lithuanian

Free Software Pact in Maltese

Free Software Pact in Slovenian

Free Software Pact in Czech


proofreading

We need help to proofread the Free Software Pact in the following languages:

Free Software Pact in Danish

Free Software Pact in Polish

Translation of the website

All the texts of the basic Free Software Pact website are available on a single page

Free Software Pact website in Greek

Free Software Pact website in Dutch

Free Software Pact website in Polish

Free Software Pact website in Portuguese

Free Software Pact website in Romanian


Translations of the website waiting for proofreading

Free Software Pact website in German

Free Software Pact website in Spanish

Free Software Pact website in Italian

Free Software Pact website in Latvian

Translation of the news items

Open Letter to MEPs

http://freesoftwarepact.eu/post/open-letter-to-meps

No translation done yet!

First signatories and new translations

http://freesoftwarepact.eu/post/First-signatures-and-new-translations-of-the-Free-Software-Pact

No translate done yet!

A flyer for the Free Software Pact

http://freesoftwarepact.eu/post/A-Flyer-for-the-Free-Software-Pact

No translation done yet!