« Charte Groupe Traduction de la philosophie GNU » : différence entre les versions

De April MediaWiki
Aller à la navigationAller à la recherche
(mise a jour)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=Objectif=
=Objectif=


Le groupe de travail « Traduction Philosophie GNU » a pour objet la traduction des textes présents sur le site de GNU http://www.gnu.org/philosophy/.
Ce groupe de travail « Traduction Philosophie GNU » avait pour objet la traduction des textes présents sur le site de GNU http://www.gnu.org/philosophy/.


Les versions françaises de ces documents seront disponibles au fur et à mesure à l'adresse suivante :
Les versions françaises de ces documents seront disponibles au fur et à mesure à l'adresse suivante :
http://www.april.org/groupes/trad-gnu/ et sont publiées sur http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.fr.html
http://www.april.org/groupes/trad-gnu/ et sont publiées sur http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.fr.html
La gestion de ces pages a été confiée au groupe de traduction de Framasoft : http://www.framasoft.net


==Documents à traduire==
==Documents à traduire==
Ligne 26 : Ligne 28 :
=Liste de travail=
=Liste de travail=


Pour vous inscrire à la liste de travail, utilisez l'interface Web de sympa (http://www.april.org/wws/info/trad-gnu), ou envoyez un courriel à mailto:sympa@april.org avec comme sujet
Pour vous inscrire à la liste de travail, utilisez l'interface Web de sympa (http://www.april.org/wws/info/trad-gnu), ou envoyez un courriel à '''sympa A april POINT org''' avec comme sujet '''subscribe trad-gnu'''
 
subscribe trad-gnu


[[Catégorie:Groupe_de_travail]]
[[Catégorie:Groupe_de_travail]]

Version du 16 janvier 2011 à 16:54

Objectif

Ce groupe de travail « Traduction Philosophie GNU » avait pour objet la traduction des textes présents sur le site de GNU http://www.gnu.org/philosophy/.

Les versions françaises de ces documents seront disponibles au fur et à mesure à l'adresse suivante : http://www.april.org/groupes/trad-gnu/ et sont publiées sur http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.fr.html

La gestion de ces pages a été confiée au groupe de traduction de Framasoft : http://www.framasoft.net

Documents à traduire

Les documents à traduire sont indiqués dans la page Documents à traduire

Coordinateur

On recherche un coordinateur.

Le premier coordinateur était Frédéric Nakhle, et ensuite il y a eu Lucile Fievet et Jérôme Dominguez (voir l'histoire de l'APRIL).

Le Howto

Le howto de la Traduction Philosophie (GNU HOWTO)

Lexique

Lexique d'acronymes

Liste de travail

Pour vous inscrire à la liste de travail, utilisez l'interface Web de sympa (http://www.april.org/wws/info/trad-gnu), ou envoyez un courriel à sympa A april POINT org avec comme sujet subscribe trad-gnu